TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INNER RACE BEARING [1 fiche]

Fiche 1 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The DG [directional gyro] and VG [vertical gyro] are supported on Rotorace bearings... These bearings consist of a bearing within a bearing. The inner race is designed for low friction and is mounted on the trunnions. The intermediate race of the bearing, when rotated, produces a torque upon the gimbal as a result of the bearing friction.

OBS

inner race: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • bearing inner ring
  • inner race of a bearing

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Le gyroscope directionnel et le gyroscope de verticale sont supportés par des roulements Rotorace [...] Ce genre de roulement comprend en fait un roulement dans un autre. La voie de roulement interne [...] à basse friction est montée sur des tourillons [...]. Lorsqu'elle est en rotation, la voie de roulement intermédiaire impose un couple au cardan [...], à cause de la friction dans le roulement.

OBS

chemin de roulement intérieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

bague intérieure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :