TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INNOVATION CENTRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Communications Research Centre - Innovation Centre 1, fiche 1, Anglais, Communications%20Research%20Centre%20%2D%20Innovation%20Centre
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Part of Industry Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Communications%20Research%20Centre%20%2D%20Innovation%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Communications Research Centre
- Innovation Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'innovation du Centre de recherches sur les communications
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27innovation%20du%20Centre%20de%20recherches%20sur%20les%20communications
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À Industrie Canada. 2, fiche 1, Français, - Centre%20d%27innovation%20du%20Centre%20de%20recherches%20sur%20les%20communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- innovation hub
1, fiche 2, Anglais, innovation%20hub
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- innovation centre 1, fiche 2, Anglais, innovation%20centre
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
innovation centre; innovation hub: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - innovation%20hub
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carrefour d'innovation
1, fiche 2, Français, carrefour%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre d'innovation 1, fiche 2, Français, centre%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carrefour d'innovation; centre d'innovation : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - carrefour%20d%27innovation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Innovation Centre
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Industrial%20Innovation%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIIC 2, fiche 3, Anglais, CIIC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Innovation%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Industrial Innovation Center
- Innovation Centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Industrial Innovation Centre
1, fiche 3, Français, Canadian%20Industrial%20Innovation%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIIC 2, fiche 3, Français, CIIC
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 3, Français, - Canadian%20Industrial%20Innovation%20Centre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


