TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INNOVATION QUALITY EXCHANGE [2 fiches]

Fiche 1 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Il s'agit d'un site d'Internet où sont diffusées des pratiques exemplaires et des trouvailles dans le cadre de l'initiative sur les services de qualité.

OBS

Source : Traduction établie par le client, Adel Shalaby, Services innovateurs et de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT (Secrétariat du Conseil du Trésor).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor. On retrouve ce bulletin sur Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :