TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPATIENT REHABILITATION CANADA 2002-2003 [1 fiche]

Fiche 1 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rehabilitation (Medicine)
OBS

Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2004. [...] the first public report based on data from the National Rehabilitation Reporting System (NRS). The NRS was developed in 2001-2002 by the Canadian Institute for Health Information (CIHI) to support rehabilitation services planning activities and policy development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2004. [...] constitue le premier rapport public fondé sur les données du Système national d'information sur la réadaptation (SNIR). L'Institut canadien d'information sur la santé a mis au point le SNIR en 2001-2002 afin d'appuyer les activités de planification des services de réadaptation et l'élaboration de politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :