TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT CONTROL [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

Control ensuring the possibility of checking and establishing subsequently what personal data have been inpu(ted) into data- processing systems, by whom and at what time.

OBS

Compare to "output control" and "processing control".

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Contrôle assurant la possibilité de vérifier et d'établir à posteriori quelles données nominatives ont été introduites dans le système informatique, par qui et à quel moment.

Terme(s)-clé(s)
  • vérification des entrées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A control which automatically regulates the firing rate at predetermined air-fuel ratio in accordance with load demand.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Au point de vue de réglage de la combustion, on peut classer les brûleurs en appareils à réglage manuel ou en appareils à réglage automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :