TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INPUT PROCESS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input process
1, fiche 1, Anglais, input%20process
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- input 2, fiche 1, Anglais, input
correct, nom, normalisé
- entry 3, fiche 1, Anglais, entry
- data input 4, fiche 1, Anglais, data%20input
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing. 5, fiche 1, Anglais, - input%20process
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "output." 6, fiche 1, Anglais, - input%20process
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 7, fiche 1, Anglais, - input%20process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 1, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- introduction 2, fiche 1, Français, introduction
correct, nom féminin, normalisé
- saisie 3, fiche 1, Français, saisie
correct, nom féminin
- introduction de données 4, fiche 1, Français, introduction%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter. 5, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface. 6, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par la CSA International. 7, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proceso de entrada
1, fiche 1, Espagnol, proceso%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 1, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
- entrada de datos 3, fiche 1, Espagnol, entrada%20de%20datos
nom féminin
- introducción de datos 3, fiche 1, Espagnol, introducci%C3%B3n%20de%20datos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Operación que consiste en meter] datos en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para [su] procesamiento o almacenamiento. 4, fiche 1, Espagnol, - proceso%20de%20entrada
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input process
1, fiche 2, Anglais, input%20process
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- input 1, fiche 2, Anglais, input
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<fundamental terms> process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing 1, fiche 2, Anglais, - input%20process
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Anglais, - input%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- introduction 1, fiche 2, Français, introduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<termes fondamentaux> opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter 1, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- input process
1, fiche 3, Anglais, input%20process
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- input 1, fiche 3, Anglais, input
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> process that consists of the reception of data by any component part of a computer 1, fiche 3, Anglais, - input%20process
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 3, Anglais, - input%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 3, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- introduction 1, fiche 3, Français, introduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<préparation et manipulation des données> opération de réception de données dans un ordinateur ou l'une de ses parties 1, fiche 3, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 3, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


