TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INPUT SCREEN [3 fiches]

Fiche 1 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Display Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A mask sent by a program on a screen, to help the data capture.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Masque envoyé par un programme sur un écran pour guider la saisie des données.

OBS

La grille d'écran est nécessaire si le dialogue apprenant-machine se fait par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un crayon optique [CTN, Paris, 1991].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

En un programa de la administración de la base de datos es una forma, visualizada en la pantalla, que facilita la entrada y la revisión de los datos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Peripheral Equipment
  • Modelling (Mathematics)

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Périphériques (Informatique)
  • Modélisation (Mathématique)
CONT

[...] création et mise à jour de masques vidéotex destinés à être utilisés comme écrans de saisie ou par des maquettistes exploités en temps réel ou en traitement par lot; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

The term "input screen" was based on "input phosphor" and "phosphor screen", the terms found in the English sources consulted (RAIMA, 1987, p. 12 and ENBRT, 1987, p. 572).

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Support mince recouvert d'une substance fluorescente émettant de la lumière visible quand elle est irradiée par un rayonnement ionisant.

OBS

Selon le schéma de la source «a», l'écran primaire se situe au niveau de la fenêtre d'entrée de l'amplificateur de luminance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :