TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSEPARABLE ADMIXTURE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inseparable admixture
1, fiche 1, Anglais, inseparable%20admixture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INSEPADMX 2, fiche 1, Anglais, INSEPADMX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheat or high levels of Russian thistle seeds or any other inseparable admixture mixed in the sample can make safflower very difficult to clean and hard to market. 3, fiche 1, Anglais, - inseparable%20admixture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 1, Anglais, - inseparable%20admixture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélange inséparable
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20ins%C3%A9parable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- INSEPADMX 1, fiche 1, Français, INSEPADMX
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les grades d'échantillon, les matières inséparables ne sont pas comprises dans les impuretés. Lorsque le poids du mélange inséparable dépasse 2,0 % du poids net, le mélange constitue une deuxième raison d'attribuer le grade d'échantillon. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20ins%C3%A9parable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20ins%C3%A9parable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mezcla inseparable
1, fiche 1, Espagnol, mezcla%20inseparable
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


