TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSERT MODE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insert mode
1, fiche 1, Anglais, insert%20mode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- insert editing 2, fiche 1, Anglais, insert%20editing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The electronic recording of a picture segment between two previously recorded segments on a videotape recorder, by using a previously laid control track. 1, fiche 1, Anglais, - insert%20mode
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In video or audio production, editing in which new video or audio material is inserted into any point of a material already recorded. It replaces previously recorded video or audio with new video or audio, leaving the already recorded control track intact. 3, fiche 1, Anglais, - insert%20mode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montage par insertion
1, fiche 1, Français, montage%20par%20insertion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- montage par insert 2, fiche 1, Français, montage%20par%20insert
correct, nom masculin
- montage par substitution 2, fiche 1, Français, montage%20par%20substitution
correct, nom masculin
- insertion 3, fiche 1, Français, insertion
correct, nom féminin
- insert 3, fiche 1, Français, insert
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération de montage consistant à substituer une séquence à une autre dans un enregistrement, sans perte de synchronisation. 3, fiche 1, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée. 1, fiche 1, Français, - montage%20par%20insertion
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le montage par substitution ou insert, a pour but de substituer une séquence à une autre dans toute partie de l'enregistrement en conservant, s'il y a lieu, la partie sonore déjà enregistrée. 2, fiche 1, Français, - montage%20par%20insertion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insert mode 1, fiche 2, Anglais, insert%20mode
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- applique 1, fiche 2, Français, applique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--mélange non additif total de deux images de télévision suivant le principe de la prépondérance des plages claires. 1, fiche 2, Français, - applique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


