TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSERTER [2 fiches]

Fiche 1 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

The femoral inserter is attached to the femoral trial prosthesis and is inserted with light tapping. The tibial trial prosthesis is then inserted into the tibial inlay preparation.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Pièce destinée à tenir la prothèse à implanter [d'après un spécialiste du CHRO]

OBS

Par analogie avec « porte-cupule », terme relevé dans EMTCH, 1991, vol. 3, no 44666, p. 11.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Appareil permettant de visionner les microfilms pour les monter en jaquette [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :