TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSET [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated National Security Enforcement Team
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20National%20Security%20Enforcement%20Team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INSET 1, fiche 1, Anglais, INSET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Integrated National Security intelligence Team 1, fiche 1, Anglais, Integrated%20National%20Security%20intelligence%20Team
ancienne désignation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe intégrée de la sécurité nationale
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EISN 1, fiche 1, Français, EISN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Security
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated national security enforcement team
1, fiche 2, Anglais, integrated%20national%20security%20enforcement%20team
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- INSET 2, fiche 2, Anglais, INSET
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A counter-terrorist security force that helps to collect, share and analyze intelligenceconcerning individuals and entities that are a threat to national security, in order to increase the ability to combat these threats and to improve law enforcement activities. 2, fiche 2, Anglais, - integrated%20national%20security%20enforcement%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
integrated national security enforcement team; INSET: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - integrated%20national%20security%20enforcement%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe intégrée de la sécurité nationale
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EISN 2, fiche 2, Français, EISN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Force de sécurité antiterroriste qui aide à recueillir, à échanger et à analyser durenseignement concernant des personnes et des entités qui menacent la sécurité nationale, afin de contrer ces menaces et d'améliorer les activités d'application de la loi. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe intégrée de la sécurité nationale; EISN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Policía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo integrado de seguridad nacional
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20integrado%20de%20seguridad%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- EISN 2, fiche 2, Espagnol, EISN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- phenocryst
1, fiche 3, Anglais, phenocryst
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- phanerocryst 2, fiche 3, Anglais, phanerocryst
- inset 2, fiche 3, Anglais, inset
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A relatively large, conspicuous crystal in a porphyric rock. 2, fiche 3, Anglais, - phenocryst
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If a magma crystallizes to give some large crystals in a groundmass of much finer crystals or glass, the large crystals are called phenocrysts; it is usually supposed that the phenocrysts grew large while the magma was subterranean, and that rise of the magma to the surface later provoked quick, fine crystallization of the material between the phenocrysts. 3, fiche 3, Anglais, - phenocryst
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Porphyritic texture refers to rocks containing large, early formed crystals (phenocrysts) set in a finer ground matrix ... 4, fiche 3, Anglais, - phenocryst
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
phenocryst: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 3, Anglais, - phenocryst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phénocristal
1, fiche 3, Français, ph%C3%A9nocristal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cristal de grande taille, souvent automorphe, présent dans les roches magmatiques [possédant] une texture porphyrique. 2, fiche 3, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un magma cristallise en donnant de très grands cristaux dans une pâte soit vitreuse, soit faite de cristaux beaucoup plus petits, les grands cristaux prennent le nom de phénocristaux; on considère généralement que les phénocristaux ont atteint cette grande taille tandis que le magma était encore en profondeur, et que la montée de ce magma a entraîné la cristallisation rapide des éléments entre les phénocristaux. 3, fiche 3, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les phénocristaux de quartz [...] sont des prismes bipyramidés souvent corrodés ou éclatés. Les phénocristaux de feldspaths sont souvent représentés par la sanidine [...] d'aspect craquelé, transparent alors que ceux d'orthose sont en général d'un blanc laiteux. 4, fiche 3, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «mégacristal» qui n'implique pas une cristallisation à partir du magma initial et n'a pas de connotation génétique. 5, fiche 3, Français, - ph%C3%A9nocristal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
phénocristal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 3, Français, - ph%C3%A9nocristal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fenocristal
1, fiche 3, Espagnol, fenocristal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cristal suficientemente grande como para que se destaque de la masa de la roca eruptiva o endógena que lo contiene. 1, fiche 3, Espagnol, - fenocristal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los fenocristales miden uno o varios centímetros y se componen de cuarzo, feldespatos, hornblenda, piroxeno, biotita, etc. Han cristalizado lentamente en el seno de un magma fluido cuya solidificación ulterior ha sido bastante rápida. La presencia de estos cristales confiere a las rocas la textura propia de los pórfidos. 1, fiche 3, Espagnol, - fenocristal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inset map
1, fiche 4, Anglais, inset%20map
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inset 2, fiche 4, Anglais, inset
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In cartography, a separate map positioned within the neatline of a larger map. 2, fiche 4, Anglais, - inset%20map
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Three forms are recognized: a. An area geographically outside a sheet but included therein for convenience of publication, usually at the same scale; b. A portion of the map or chart at an enlarged scale; c. A smaller scale map or chart of surrounding areas, included for location purposes. 2, fiche 4, Anglais, - inset%20map
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inset: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - inset%20map
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carton intérieur
1, fiche 4, Français, carton%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carte en médaillon 2, fiche 4, Français, carte%20en%20m%C3%A9daillon
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte particulière à l'intérieur d'une carte plus grande. 1, fiche 4, Français, - carton%20int%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On en distingue trois formes: a. une zone géographiquement extérieure à la feuille, mais incluse dans celle-ci pour faciliter la publication; généralement à la même échelle; b. une partie de la carte à plus grande échelle; c. une carte à échelle réduite des zones voisines, pour permettre la localisation. 1, fiche 4, Français, - carton%20int%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carton intérieur : terme et définitions normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - carton%20int%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- execution detail
1, fiche 5, Anglais, execution%20detail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détail d'exécution
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tail%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document graphique représentant, en vraie ou demi-grandeur, une fraction d'un ouvrage complexe. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tail%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inset
1, fiche 6, Anglais, inset
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en médaillon
1, fiche 6, Français, en%20m%C3%A9daillon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Petite illustration disposée à l'intérieur d'une plus grande avec laquelle elle entretient un rapport logique. 1, fiche 6, Français, - en%20m%C3%A9daillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optics
- Orthoses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inset
1, fiche 7, Anglais, inset
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Optique
- Orthèses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décentrement de la zone de vision de près
1, fiche 7, Français, d%C3%A9centrement%20de%20la%20zone%20de%20vision%20de%20pr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déplacement horizontal du (ou des) segment(s) de vision de près et/ou de vision intermédiaire d'un verre multifocal par rapport au centre optique de vision de loin. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9centrement%20de%20la%20zone%20de%20vision%20de%20pr%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9centrement%20de%20la%20zone%20de%20vision%20de%20pr%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
- Advertising Media
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- insert
1, fiche 8, Anglais, insert
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- inset 1, fiche 8, Anglais, inset
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A separately prepared and specially printed piece which is inserted into another printed piece or a publication; usually sewn or stitched in during binding, although not necessarily so. 1, fiche 8, Anglais, - insert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A section which is placed within another section is known either as an insert, or inside signature, and if it is in the center, as a centre signature. A section which is placed over and outside another section is known either as an outsert or as an outside signature. 1, fiche 8, Anglais, - insert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
- Supports publicitaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- encart
1, fiche 8, Français, encart
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- intercalaire 1, fiche 8, Français, intercalaire
correct, nom masculin
- hors-texte 1, fiche 8, Français, hors%2Dtexte
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fraction de feuille dont l'impression a été faite à part et que l'on insère, après pliure, à l'intérieur d'un cahier. 1, fiche 8, Français, - encart
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que l'encart ne soit pas fixé au corps d'un livre; en pareil cas, on parlera d'encart volant. Lorsque le feuillet intercalé, puis fixé est une gravure ou une illustration, il est plus juste de parler d'un hors-texte. 1, fiche 8, Français, - encart
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inlay
1, fiche 9, Anglais, inlay
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inset 2, fiche 9, Anglais, inset
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ornamental material set into body of surface; also, to be set in. 3, fiche 9, Anglais, - inlay
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- incrustation
1, fiche 9, Français, incrustation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Motif de broderie, de dentelle ou de tissu dont la partie située sous le motif est destinée à être coupée. (Ce découpage du fond distingue la broderie d'incrustation de la broderie d'application.) 2, fiche 9, Français, - incrustation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
That the inset of an attractor must contain an open neighborhood actually means that no trajectory emerges from the attractor, i.e., it has no effect. This condition, which is another manner to express the stability of the set, is best appreciated when considering an intermediate case where the limit set has an inset with finite measure but has a nonvoid outset .... 1, fiche 10, Anglais, - inset
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entrant
1, fiche 10, Français, entrant
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'entrant (ensemble des conditions initiales) [...] des point fixes non-triviaux n'est pas de mesure nulle. Par conséquent, la trajectoire issue de toute condition initiale prise au hasard dans un voisinage (topologiquement) ouvert de chacun de ces points fixes converge vers lui. Ce sont les attracteurs du système. 1, fiche 10, Français, - entrant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clipping window
1, fiche 11, Anglais, clipping%20window
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- finder clip 1, fiche 11, Anglais, finder%20clip
correct
- inset 1, fiche 11, Anglais, inset
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
to delete an element, the cursor may be used to define a clipping window or finder clip (inset), which may then be positioned as desired to locate the element from the data base. 1, fiche 11, Anglais, - clipping%20window
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fenêtre de découpage
1, fiche 11, Français, fen%C3%AAtre%20de%20d%C3%A9coupage
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- encart d'écrêtage 1, fiche 11, Français, encart%20d%27%C3%A9cr%C3%AAtage
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- photo intercalaire
1, fiche 12, Français, photo%20intercalaire
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- photo intercalée 1, fiche 12, Français, photo%20intercal%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-07-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- edge band 1, fiche 13, Anglais, edge%20band
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- inset 1, fiche 13, Anglais, inset
- concealed edge band 1, fiche 13, Anglais, concealed%20edge%20band
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alaise embrevée 1, fiche 13, Français, alaise%20embrev%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tiles shall be level inset in cement finish 1, fiche 14, Anglais, - inset
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 14, La vedette principale, Français
- incrusté 1, fiche 14, Français, incrust%C3%A9
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enclave 1, fiche 14, Français, enclave
- retrait 1, fiche 14, Français, retrait
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les tuiles seront incrustées de niveau avec la fini en ciment. 1, fiche 14, Français, - incrust%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


