TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSIDE RAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hub rail
1, fiche 1, Anglais, hub%20rail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inside rail 1, fiche 1, Anglais, inside%20rail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Harness racing term. 2, fiche 1, Anglais, - hub%20rail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rampe à hauteur de moyeu
1, fiche 1, Français, rampe%20%C3%A0%20hauteur%20de%20moyeu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rampe intérieure 1, fiche 1, Français, rampe%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- rampe protectrice intérieure 1, fiche 1, Français, rampe%20protectrice%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- clôture centrale 1, fiche 1, Français, cl%C3%B4ture%20centrale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes de courses attelées. 2, fiche 1, Français, - rampe%20%C3%A0%20hauteur%20de%20moyeu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clôture
- rampe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inside rail
1, fiche 2, Anglais, inside%20rail
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(in curve). 1, fiche 2, Anglais, - inside%20rail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - inside%20rail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rail intérieur
1, fiche 2, Français, rail%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rail de la file intérieure 1, fiche 2, Français, rail%20de%20la%20file%20int%C3%A9rieure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(en courbe). 1, fiche 2, Français, - rail%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - rail%20int%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


