TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSP. [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Inspector
1, fiche 1, Anglais, Inspector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Insp. 1, fiche 1, Anglais, Insp%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, fiche 1, Anglais, - Inspector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur
1, fiche 1, Français, inspecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- insp. 1, fiche 1, Français, insp%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice 1, fiche 1, Français, inspectrice
correct, nom féminin
- insp. 1, fiche 1, Français, insp%2E
correct, nom féminin
- insp. 1, fiche 1, Français, insp%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, fiche 1, Français, - inspecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inspector 1, fiche 2, Anglais, inspector
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- police inspector 3, fiche 2, Anglais, police%20inspector
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Police officer who is in charge of several precincts and ranks below a superintendent or deputy superintendent. 1, fiche 2, Anglais, - inspector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur
1, fiche 2, Français, inspecteur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspecteur de police 3, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20police
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir la section III-33-4 dans QSTAT. 4, fiche 2, Français, - inspecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comisario de policía
1, fiche 2, Espagnol, comisario%20de%20polic%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


