TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSTALL [5 fiches]

Fiche 1 2021-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

... under CASL [Canada's Anti-Spam Legislation], it is prohibited for a website to automatically install software on a visitor's computer without getting consent, or for software to be updated without first obtaining consent.

OBS

install; instl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

[...] en vertu de la LCAP [Loi canadienne anti-pourriel], il est interdit à un site Web d'installer automatiquement un logiciel sur l'ordinateur d'un visiteur sans obtenir son consentement ou de procéder à la mise à jour d'un logiciel sans que le consentement de la personne ait d'abord été obtenu.

OBS

installer; instl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

[...] adaptar los elementos de un nuevo programa a un sistema específico de computadora (ordenador) de modo que éste pueda usarlo; por ejemplo, la inserción de los protocolos para la comunicación con la impresora dentro de un programa determinado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Floors and Ceilings
CONT

Acoustical tiles. ... These tiles are intended primarily for ceiling applications. They can be ... installed in a suspended ceiling frame.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Planchers et plafonds
CONT

Dalles acoustiques [...] Ces dalles peuvent être collées directement sous le plafond [...] ou être posées sur rails métalliques visibles et suspendus.

CONT

[...] l'emploi de plus en plus fréquent des matériaux à base de plâtre armé fabriqués en plaques de grandes dimensions à poser sur ossature en bois ou en métal; (...) Ces matériaux, utilisés à sec, ont le gros avantage de s'affranchir d'un corps de métier qui retarde l'avancement de la construction [...]

CONT

Mettre en œuvre des plaques de plâtre armé préfabriquées [...] suspendues [...] par pose à sec sur un réseau secondaire en profilés métalliques légers, lui-même suspendu [...] Poser à sec, sur un réseau léger identique, des bacs métalliques [...] parfois perforés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
CONT

A chute was installed. Installed capacity. Installed load.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
CONT

On a aménagé un couloir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To place a system in position for service or use.

CONT

Remove and install aircraft hydro-mechanical system components.

CONT

In general, Category M aircraft maintenance engineers: repair, replace, assemble and install aircraft parts.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Mettre en place à l'endroit approprié et comme il faut.

OBS

poser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
OBS

since the issuance of Technical Standard Order N1c, lights have been installed in the runway pavement.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

sur les aéroports à trafic intense et sujets à mauvaise visibilité (...) on encastre dans la piste deux rangées de feux blancs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :