TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSTALLATION TIME [1 fiche]

Fiche 1 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
DEF

Time spent in installing and testing either hardware or software, or both, from the time they are received until they are accepted. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

installation time: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
DEF

Temps consacré à la mise en place et à l'essai du matériel ou du logiciel, ou des deux, à partir de leur réception jusqu'à celui de leur acceptation. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

durée de mise en place : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Lapso de tiempo mientras se instala una computadora (ordenador), se pone en funciones y comprueba antes de entregarse al cliente.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :