TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INSTALMENT ISSUE [1 fiche]

Fiche 1 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Instalment issues are usually indicated by a dash: 1990-95 means that part of the principal matures in 1990 and part in each successive year to 1995. The calculation of yields on this type of security is more complicated and involves the use of weighted averages.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les émissions à remboursements échelonnés sont généralement désignées par un tiret : 1990-95 signifie qu'une partie du montant en capital viendra à échéance chaque année à compter de 1990 jusqu'à 1995 inclusivement. Le calcul du rendement de ce genre de titres est plus compliqué et nécessite l'utilisation de moyennes pondérées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :