TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSTITUT FRANCOPHONE DES NOUVELLES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA FORMATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language Rights
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institut francophone des nouvelles technologies de l'information et de la formation
1, fiche 1, Anglais, Institut%20francophone%20des%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20formation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- INTIF 2, fiche 1, Anglais, INTIF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- École internationale de la Francophonie 3, fiche 1, Anglais, %C3%89cole%20internationale%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, Europe
- EIF 4, fiche 1, Anglais, EIF
ancienne désignation, correct, Europe
- EIF 4, fiche 1, Anglais, EIF
- École internationale de Bordeaux 3, fiche 1, Anglais, %C3%89cole%20internationale%20de%20Bordeaux
ancienne désignation, correct, Europe
- EIB 4, fiche 1, Anglais, EIB
ancienne désignation, correct, Europe
- EIB 4, fiche 1, Anglais, EIB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut francophone des nouvelles technologies de l'information et de la formation
1, fiche 1, Français, Institut%20francophone%20des%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- INTIF 2, fiche 1, Français, INTIF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- École internationale de la Francophonie 3, fiche 1, Français, %C3%89cole%20internationale%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- EIF 4, fiche 1, Français, EIF
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- EIF 4, fiche 1, Français, EIF
- École internationale de Bordeaux 3, fiche 1, Français, %C3%89cole%20internationale%20de%20Bordeaux
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- EIB 4, fiche 1, Français, EIB
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
- EIB 4, fiche 1, Français, EIB
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de l'Agence intergouvernementale de la Francophonie (AIF). 5, fiche 1, Français, - Institut%20francophone%20des%20nouvelles%20technologies%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


