TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INSTITUTE INFORMATION TECHNOLOGY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institute for Information Technology
1, fiche 1, Anglais, Institute%20for%20Information%20Technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IIT 1, fiche 1, Anglais, IIT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Information Technology (IIT) is one of the National Research Council's (NRC) 20 research institutes and national programs. NRC-IIT conducts scientific research, develops technology, creates knowledge and supports innovation. 1, fiche 1, Anglais, - Institute%20for%20Information%20Technology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Research Council Institute for Information Technology
- NRC-IIT
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut de technologie de l'information
1, fiche 1, Français, Institut%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ITI 1, fiche 1, Français, ITI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de technologie de l'information (ITI) est un des 20 instituts et programmes nationaux du Conseil national de recherches du Canada. L'ITI-CNRC fait de la recherche scientifique, élabore des technologies, crée du savoir et stimule l'innovation. 1, fiche 1, Français, - Institut%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Tecnología de la Información
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ITI 1, fiche 1, Espagnol, ITI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


