TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTAGLIO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intaglio
1, fiche 1, Anglais, intaglio
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intaglio: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - intaglio
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intaille
1, fiche 1, Français, intaille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intaille : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - intaille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Jewellery
- Gemmology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intaglio
1, fiche 2, Anglais, intaglio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- intaglio stone 2, fiche 2, Anglais, intaglio%20stone
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gem or stone ornamented with a design or figure carved, incised, or engraved below the surface: opposed to cameo. 3, fiche 2, Anglais, - intaglio
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- engraved gem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Gemmologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intaille
1, fiche 2, Français, intaille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pierre fine gravée dont le dessin est creusé dans la matière à l'inverse du camée. 2, fiche 2, Français, - intaille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les intailles sont destinées à être utilisées comme sceaux ou à être observées du côté opposé, ce qui donne un effet ronde-bosse. 3, fiche 2, Français, - intaille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in intaglio
1, fiche 3, Anglais, in%20intaglio
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en creux
1, fiche 3, Français, en%20creux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en intaille 1, fiche 3, Français, en%20intaille
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intaglio
1, fiche 4, Anglais, intaglio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Printing. 1, fiche 4, Anglais, - intaglio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intaille
1, fiche 4, Français, intaille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intaglio
1, fiche 5, Anglais, intaglio
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intaglio process 2, fiche 5, Anglais, intaglio%20process
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any one of the printmaking methods in which the portions of the surface of the plate are cut or bitten away, or in which portions of the plate are built up or raised. 3, fiche 5, Anglais, - intaglio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It includes all metal-plate engraving and etching processes in which the printing areas are recessed ... 4, fiche 5, Anglais, - intaglio
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gravure en creux
1, fiche 5, Français, gravure%20en%20creux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taille-douce 2, fiche 5, Français, taille%2Ddouce
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] procédés par lesquels le dessin ou le motif est creusé à l'aide d'un outil ou par morsure de l'acide [...] 3, fiche 5, Français, - gravure%20en%20creux
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Méthode d'impression qui utilise une plaque de métal gravée dont les parties concaves ou évidées sont les parties imprimantes; la plaque est essuyée régulièrement pour que les parties supérieures n'impriment pas. 4, fiche 5, Français, - gravure%20en%20creux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Taille-douce. Certains auteurs restreignent l'acception de ce terme à la gravure au burin seulement. 5, fiche 5, Français, - gravure%20en%20creux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :