TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTEGRATED TARGETING [1 fiche]

Fiche 1 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Integrated targeting is performed by means of a combination of different targeting methods and includes content marketing and social media targeting.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Il existe six façons de profiler les audiences internet. Les meilleurs outils utilisent ces six méthodologies au sein d'algorithmes complexes afin de croiser les données et constamment vérifier la qualité des sources d'informations. On parle alors de ciblage intégré.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :