TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTEGRITY WORKING GROUP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrity Working Group
1, fiche 1, Anglais, Integrity%20Working%20Group
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Working Group of the World Customs Organization. 1, fiche 1, Anglais, - Integrity%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les règles d'éthique
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail de l'Organisation mondiale des douanes. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20d%27%C3%A9thique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrity Working Group 1, fiche 2, Anglais, Integrity%20Working%20Group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Working group of the World Customs Organization. 1, fiche 2, Anglais, - Integrity%20Working%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'intégrité
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail de l'Organisation mondiale des douanes. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


