TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTELLIGENCE BASED WARFARE [1 fiche]

Fiche 1 2022-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)
  • Electronic Warfare
DEF

Warfighting characterized by rapid and effective acquisition and application of intelligence data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)
  • Guerre électronique
CONT

Quelques catégories de conflits de la «cyberwar». Martin Libicki, un auteur prolifique pour tout ce qui concerne la guerre de l'information ou information warfare a défini plusieurs domaines : command and control warfare (la guerre du commandement et des opérations); intelligence based warfare (la guerre du renseignement); electronic warfare (la guerre électronique); psychological warfare (la guerre psychologique) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia (militar)
  • Guerra electrónica
CONT

Según Libicki, los siete componentes de la guerra de información incluyen, la guerra de mando y control[;] la guerra basada en la inteligencia; la guerra electrónica […]; la guerra psicológica […]; la guerra de los hackers, o los ataques a los sistemas informáticos del enemigo; la guerra de información económica […] y la guerra cibernética […]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :