TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTELLIGENCE MATERIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intelligence material
1, fiche 1, Anglais, intelligence%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- documents secrets
1, fiche 1, Français, documents%20secrets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
-Débats, 28 avril 1952, p. 1753 2, fiche 1, Français, - documents%20secrets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intelligence material 1, fiche 2, Anglais, intelligence%20material
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
the various activities of an intelligence agency: receiving visits from agents and informers, filing and storing intelligence material, and sending out agents, wireless operators and saboteurs to operate in target areas. (The Business of Spying, 1973, p 100) 1, fiche 2, Anglais, - intelligence%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourniture
1, fiche 2, Français, fourniture
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quand le renseignement, ou fourniture, revient à l'état brut à l'autorité qui l'a demandé, rien n'est pourtant terminé. 2, fiche 2, Français, - fourniture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Autre source : Dictionnaire de l'espoir, 1965, p 312. 2, fiche 2, Français, - fourniture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


