TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTELLIGENT APPLICATION [1 fiche]

Fiche 1 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Internet and Telematics
OBS

To accomplish this with a keyboard macro, you have to define only the dead key for the accent C WordPerfect is intelligent enough to then apply this accent to the letter that follows. The dead-key accent can be assigned to any key, but of course you should avoid the alphanumeric keys!

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Internet et télématique
OBS

Pour y parvenir avec une macro clavier, il faut définir uniquement la touche non-caractère réservée à l'accent; WordPerfect est suffisamment évolué pour affecter cet accent à la lettre qui sera frappée ensuite. La touche morte peut être assignée à n'importe quelle touche, mais bien sûr on doit éviter les touches alphanumeriques!

OBS

Terme(s) relevé(s) dans le document «Utilisation des caractères français sur les micro-ordinateurs compatibles IBM».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :