TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTENDED NUTRITIONAL MODIFICATION [2 fiches]

Fiche 1 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
DEF

[...] tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n'étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

The term "intended nutritional modification" is taken to include any change or introduced trait intended to improve the nutritional quality or health-related profile of the food, including but not limited to essential nutrients, beneficial bioactive phytochemicals, quantities and nature of the energy-yielding substances, improved nutrient bioavailability, and reduction in anti-nutrient levles.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le terme «modification nutritionnelle intentionnelle» est utilisé pour définir tout changement ou introduction de caractéristiques visant à améliorer la qualité nutritionnelle ou le profil relié à la santé de l'aliment, incluant mais n'étant pas limité aux éléments nutritifs essentiels, aux éléments phytochimiques bioactifs qui sont bons pour la santé, aux quantités et à la nature de substances énergétiques, à la biodisponibilité des éléments nutritifs améliorés et à la réduction dans les niveaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :