TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTER-AGENCY COMMITTEE CLIMATE AGENDA [1 fiche]

Fiche 1 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Climatology
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

IACCA's role is to provide overall coordination and guidance for the Climate Agenda. Four main focuses of attention: (1) New frontiers in climate science and prediction; (2) climate services for sustainable development; (3) studies of climate impact assessment and response strategies to reduce vulnerability; and (4) dedicated observations of the climate system.

Terme(s)-clé(s)
  • Interagency Committee on the Climate Agenda

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Climatologie
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le rôle du CIPAC est d'assurer la coordination et l'orientation d'ensemble du Programme climatologique. Il propose quatre grands axes : 1) nouveaux pas à franchir dans le domaine de la climatologie et de la prévision du climat; 2) services climatologiques dans la perspective d'un développement durable; 3) évaluation des impacts des changements climatiques et stratégies de parade; et 4) observations spécifiques du système climatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Climatología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :