TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTER-AMERICAN MUTUAL RECOGNITION AGREEMENT (MRA) CONFORMITY ASSESSMENT TELECOMMUNICATION EQUIPMENT [1 fiche]

Fiche 1 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Telecommunications
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Terme(s)-clé(s)
  • Inter-American Mutual Recognition Agreement (MRA) for the Conformity Assessment of Telecommunication Equipment

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Télécommunications
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord de reconnaissance mutuelle (ARM) pour l'évaluation de la conformité des matériels de télécommunications
  • Accord de reconnaissance mutuelle pour l'évaluation de la conformité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Telecomunicaciones
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas

Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdo Interamericano de Reconocimiento Mutuo sobre el Proceso de Evaluación de Conformidad de Equipos de Telecomunicaciones
  • Acuerdo de Reconocimiento Mutuo sobre los Procesos de Evaluación de la Conformidad
  • Convenio Interamericano de Reconocimiento Mutuo para la Evaluación de la Conformidad de Equipos de Telecomunicaciones
  • Acuerdo Mutuo Interamericano para la Evaluación de la Conformidad de los Equipos de Telecomunicaciones
  • Acuerdo Interamericano de Reconocimiento Mutuo (ARM) de la Evaluación de Conformidad de Equipos de Telecomunicaciones
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :