TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTER-PARLIAMENTARY UNIONS STANDING STUDY COMMITTEE NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES ETHNIC QUESTIONS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Inter-Parliamentary Union's Standing Study Committee on Non-Self-Governing Territories and Ethnic Questions 1, fiche 1, Anglais, Inter%2DParliamentary%20Union%27s%20Standing%20Study%20Committee%20on%20Non%2DSelf%2DGoverning%20Territories%20and%20Ethnic%20Questions
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NGO [Non-governmental Organization]. 1, fiche 1, Anglais, - Inter%2DParliamentary%20Union%27s%20Standing%20Study%20Committee%20on%20Non%2DSelf%2DGoverning%20Territories%20and%20Ethnic%20Questions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité permanent de l'Union interparlementaire chargé des études sur les territoires non autonomes et les questions ethniques
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20l%27Union%20interparlementaire%20charg%C3%A9%20des%20%C3%A9tudes%20sur%20les%20territoires%20non%20autonomes%20et%20les%20questions%20ethniques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Permanente de Estudio de la Unión Interparlamentaria sobre territorios no autónomos y cuestiones étnicas
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20Permanente%20de%20Estudio%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Interparlamentaria%20sobre%20territorios%20no%20aut%C3%B3nomos%20y%20cuestiones%20%C3%A9tnicas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


