TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTERAC [1 fiche]

Fiche 1 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

In 1996, the federal Competition Tribunal ruled that insurers and investment dealers, among others, should have more access to Interac, which is run co-operatively by Canada's deposit-taking institutions.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

En 1996, le Tribunal fédéral de la concurrence a décrété que les assureurs et les courtiers en valeurs mobilières, entre autres, devraient jouir d'un plus grand accès à Interac, qui est exploité en coopération par les institutions de dépôt du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :