TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERACTIVE PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interactive program
1, fiche 1, Anglais, interactive%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interactive programs can be made to run from a prepared script by redirecting input. Most programs intended for interactive use (for example the editor) allow for an escape to command level (the shell). 1, fiche 1, Anglais, - interactive%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- interactive programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'interaction
1, fiche 1, Français, programme%20d%27interaction
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIA 2, fiche 1, Français, PIA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le PIA autorise la préparation ou la modification de documents directement sur le système de traitement de texte, tandis que les fonctions de révision rapide, de lecture et d'archivage s'accomplissent au site d'implantation de l'ordinateur. 1, fiche 1, Français, - programme%20d%27interaction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa interactivo
1, fiche 1, Espagnol, programa%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa que una vez cargado inicia de inmediato un diálogo con el usuario para determinar los parámetros de la configuración. 2, fiche 1, Espagnol, - programa%20interactivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interactive computer program
1, fiche 2, Anglais, interactive%20computer%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interactive program 2, fiche 2, Anglais, interactive%20program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Using Interactive Computer Programs in Teaching Higher Concepts Skills.... 3, fiche 2, Anglais, - interactive%20computer%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d'ordinateur interactif
1, fiche 2, Français, programme%20d%27ordinateur%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme interactif 2, fiche 2, Français, programme%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On parle souvent, à propos d'E.A.O. [enseignement assisté par ordinateur], de «programmes interactifs». Shavaun M. Wall pose à ce sujet une question fondamentale : «la technologie informatique permettra-t-elle de mettre l'accent dans le processus d'apprentissage plus sur l'apprenant que sur le programme?» 3, fiche 2, Français, - programme%20d%27ordinateur%20interactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


