TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERAGENCY TASK FORCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interagency Task Force
1, fiche 1, Anglais, Interagency%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To ensure coherent and consistent policy and action plans, an Interagency Task Force (to include ICCROM, ICOM, ICOMOS and UNESCO as an observer). 1, fiche 1, Anglais, - Interagency%20Task%20Force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de Travail Inter-Institutions
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20Travail%20Inter%2DInstitutions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe de Travail Inter-Institutions (incluant l'ICCROM, l'ICOM, l'ICOMOS et l'UNESCO étant observateur) pour garantir une politique cohérente et concertée et des actions programmées. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20Travail%20Inter%2DInstitutions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inter-agency task force
1, fiche 2, Anglais, inter%2Dagency%20task%20force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IATF 1, fiche 2, Anglais, IATF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- interagency task force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe spéciale inter-organisations
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20sp%C3%A9ciale%20inter%2Dorganisations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo especial interinstitucional
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20especial%20interinstitucional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


