TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
INTERCEPT METHOD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intercept method
1, fiche 1, Anglais, intercept%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In communications security, a method pertaining to the targeting of a communications source and the subsequent acquisition of the transmitted information. 1, fiche 1, Anglais, - intercept%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode d'interception
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27interception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intercept method
1, fiche 2, Anglais, intercept%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantitative metallographic technique in which the desired quantity, such as grain size or inclusion content, is expressed as the number of times per unit length a straight line on a metallographic image crosses particles of the feature being measured. 1, fiche 2, Anglais, - intercept%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode d'intersection
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20d%27intersection
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination de la taille de grains par comptage du nombre de grains rencontrés par un segment droit de longueur unité. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20d%27intersection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intercept method
1, fiche 3, Anglais, Intercept%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de Marc de Saint-Hilaire
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20Marc%20de%20Saint%2DHilaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode de la droite de hauteur 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20droite%20de%20hauteur
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


