TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

INTERCHANGEABILITY [6 fiches]

Fiche 1 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Military Materiel Management
DEF

The ability of one product, process or service to be used in place of another to fulfill the same requirements.

OBS

interchangeability: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Aptitude d'un produit, processus ou service à être utilisé à la place d'un autre pour satisfaire aux mêmes exigences.

OBS

interchangeabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Gestión del material militar
CONT

La normalización OTAN tiene por objeto el desarrollo de conceptos, doctrinas, procedimientos y diseños para alcanzar mayores niveles de intercambiabilidad, interoperabilidad e identidad en los campos operativo, administrativo y de materiales de las fuerzas de la alianza atlántica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.01.129 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

condition that exists between devices or systems that exhibit equivalent functionality, interface features and performance to allow one to be exchanged for another, without alteration, and achieve the same operational service

OBS

interchangeability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention
DEF

Méthode de stockage dans laquelle l'affectation des charges n'est pas fixe et peut se faire dans n'importe quel emplacement libre d'un lieu de stockage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Ability of an entity to be used in place of another, without modification, to fulfil the same requirements.

OBS

1. A qualifier such as "functional interchangeability" or "dimensional interchangeability" should be used depending on specific circumstances. 2. The above definition is valid for the purposes of quality standards. The term "interchangeability" is defined differently in ISO/IEC Guide 2.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Aptitude d'une entité a être utilisée sans modification à la place d'une autre pour satisfaire aux mêmes exigences.

OBS

1. En fonction de circonstances particulières, il convient d'ajouter un qualificatif tel que «interchangeabilité fonctionnelle» ou «interchangeabilité dimensionnelle». 2. La définition ci-dessus s'applique aux normes qualité. Le terme «interchangeabilité» est défini différemment dans le Guide ISO/CEI 2.

OBS

interchangeabilité : terme et définition normalisés par l'ISO. Il est de rigueur d'employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

Of drugs.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
OBS

complete tape interchangeability (...) Any tape recorded on Sony series CV-2000 Videocorder can be played back on any other CV-2000 series Videocorder.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

il convient de mentionner la parfaite interchangeabilité des bandes enregistrées entre divers types de magnétoscope.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :