TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERMEDIATE FRAME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate roving frame 1, fiche 1, Anglais, intermediate%20roving%20frame
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- intermediate frame 2, fiche 1, Anglais, intermediate%20frame
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Roving frame: A general name for all the machines used to produce roving, different types of which are called slubber, intermediate, fine, and jack. Roving frames draft the stock by means of drafting rolls, twist it by means of flyer, and wind onto a bobbin. 1, fiche 1, Anglais, - intermediate%20roving%20frame
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roving frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc à broches intermédiaire
1, fiche 1, Français, banc%20%C3%A0%20broches%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Terme général désignant toutes les machines utilisées pour produire des mèches de différents types et appelées selon le cas banc à broches en gros, banc à broches intermédiaire, banc à broches en fin, banc à broches en surfin. Les bancs à broches étirent le ruban à l'aide de rouleaux d'étirage, donnent la torsion au moyen d'une ailette et l'enroulent sur une bobine. 2, fiche 1, Français, - banc%20%C3%A0%20broches%20interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Banc à broches en gros, intergros, intermédiaire et en fin. 3, fiche 1, Français, - banc%20%C3%A0%20broches%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- banc à broches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intermediate frame
1, fiche 2, Anglais, intermediate%20frame
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tripod Mounting Blocks & Plates. TOYO tripod mounting blocks feature quick clamp fittings for easy removal and attachment of cameras to tripod. For extreme extensions using the long bellows or by adding an intermediate frame and 4x5 bellows with the 810GII, we recommend using an additional [No.]180-724 tripod mounting block and double camera arm which mounts on studio stand or tripod with 3/8" thread. 1, fiche 2, Anglais, - intermediate%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corps intermédiaire
1, fiche 2, Français, corps%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in-between 1, fiche 3, Anglais, in%2Dbetween
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intermediate frame 2, fiche 3, Anglais, intermediate%20frame
correct
- in-between picture 3, fiche 3, Anglais, in%2Dbetween%20picture
- in-between drawing 3, fiche 3, Anglais, in%2Dbetween%20drawing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A conventional animation is created in a fairly fixed sequence: The story for the animation is written (or perhaps merely conceived), then a storyboard is laid out. ... Next, the soundtrack (if any) is recorded, a detailed layout is produced (with a drawing for every scene in the animation), and the soundtrack is read - that is, the instants at which significant sounds occur are recorded in order. The detailed layout and the soundtrack are then correlated. Next, certain key frames of the animation are drawn - these are the frames in which the entities being animated are at extreme or characteristic positions, from which their intermediate position can be inferred. The intermediate frames are then filled in (this is called inbetweening), and a trial film is made (a pencil test) ... Many stages of conventional animation seem ideally suited to computer assistance, especially inbetweening and coloring, which can be done using the seed-fill techniques. ... Before the computer can be used, however, the drawings must be digitized. This can be done by using optical scanning, by tracing the drawings with a data tablet, or by producing the original drawings with a drawing program in the first place. The drawings may need to be postprocessed (e.g., filtered) to clean up any glitches arising from the input process (especially optical scanning), and to smooth the contours somewhat. The composition stage, in which foreground and background figures are combined to generate the individual frames for the final animation, can be done with the image-composition techniques. ... 4, fiche 3, Anglais, - in%2Dbetween
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- image intermédiaire
1, fiche 3, Français, image%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intermédiaire 2, fiche 3, Français, interm%C3%A9diaire
nom féminin
- dessin intermédiaire 2, fiche 3, Français, dessin%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- dessin d'intervalle 2, fiche 3, Français, dessin%20d%27intervalle
nom masculin
- intervalle 2, fiche 3, Français, intervalle
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En animation par ordinateur, image calculée par le programme d'animation en fonction du déplacement effectif. 3, fiche 3, Français, - image%20interm%C3%A9diaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :