TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTRODUCTION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Zoology
- Botany
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 1, Anglais, introduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transfer of an organism to an ecosystem outside the historic range of the species of which the organism is a member. 1, fiche 1, Anglais, - introduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Zoologie
- Botanique
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- introduction
1, fiche 1, Français, introduction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une espèce à l'extérieur de son aire de répartition naturelle, passée ou présente, attribuable à une activité humaine. 1, fiche 1, Français, - introduction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 2, Anglais, introduction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
introduction: term used on LinkedIn. 1, fiche 2, Anglais, - introduction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en relation
1, fiche 2, Français, mise%20en%20relation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mise en relation : terme utilisé sur LinkedIn. 1, fiche 2, Français, - mise%20en%20relation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 2, Espagnol, presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Evaluating Federal Programs and Initiatives: Introduction
1, fiche 3, Anglais, Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This course has been designed for new evaluators, as well as program officers and managers; planners; regulators including inspectors, compliance and enforcement officers. It is recommended by the Centre of Excellence for Evaluation and the Regulatory Affairs Sector of the Treasury Board Secretariat of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
R711: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Evaluating%20Federal%20Programs%20and%20Initiatives%3A%20Introduction
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Evaluating Federal Programs and Initiatives
- Introduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation des initiatives et des programmes fédéraux : introduction
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne un aperçu des exigences et des processus en matière d'évaluation et permet de comprendre le rôle important que jouent les évaluations à l'appui du processus d'affectation des ressources au gouvernement du Canada. Les participants verront comment les évaluations se rapportent à la Politique sur la structure de la gestion, des ressources et des résultats et à la Politique sur les paiements de transfert, et comprendront mieux les répercussions des évaluations et de leurs processus sur la prise de décision et sur l'exécution et la gestion des initiatives et des programmes fédéraux. 1, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
R711 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20des%20initiatives%20et%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20introduction
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des initiatives et des programmes fédéraux
- introduction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- introduction 1, fiche 4, Anglais, introduction
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is really interesting to see that an industry was originally nonexistent prior the introduction of airplane. 1, fiche 4, Anglais, - introduction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inauguration
1, fiche 4, Français, inauguration
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reportage. Commentaires sur images de l'inauguration de l'avion A 380 à Toulouse Blagnac ; extraits de la cérémonie en présence du Consortium européen (Chirac, Blair,...). Discours de Noël FORGEARD (pdt Airbus) ; Jacques CHIRAC . Interview de Jean Cyril SPINETTA (PDG Air France). 1, fiche 4, Français, - inauguration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 5, Anglais, introduction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the importance of the process of introduction ... of flexible working hours. 1, fiche 5, Anglais, - introduction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- implantation
1, fiche 5, Français, implantation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
le domaine dans lequel les difficultés d'implantation paraissent les plus sérieuses est celui du travail à la chaîne. 1, fiche 5, Français, - implantation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 6, Anglais, introduction
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- launch 1, fiche 6, Anglais, launch
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
introduction of new coin, bank note, or token; launch of a new coin, bank note, or token 1, fiche 6, Anglais, - introduction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en circulation
1, fiche 6, Français, mise%20en%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entrée en circulation 1, fiche 6, Français, entr%C3%A9e%20en%20circulation
correct, nom féminin
- lancement 1, fiche 6, Français, lancement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ont aussi le sens de «création d'une nouvelle pièce». 1, fiche 6, Français, - mise%20en%20circulation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mise en circulation d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque de circulation courante; entrée en circulation d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque de circulation courante; lancement d'une nouvelle pièce de monnaie, d'un nouveau jeton ou d'un nouveau billet de banque 1, fiche 6, Français, - mise%20en%20circulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 7, Anglais, introduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The formal presentation of one person to another... 1, fiche 7, Anglais, - introduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- présentation
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Action de présenter une personne à une autre [...] 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9sentation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Literature
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- introduction
1, fiche 8, Anglais, introduction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- preface 2, fiche 8, Anglais, preface
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Statement always made by the author to introduce a text, a book ... 3, fiche 8, Anglais, - introduction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
According to various sources consulted, "preface" is used as a synonym of introduction even though it often includes acknowledgements. 3, fiche 8, Anglais, - introduction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
introduction: Term used in the context of military training. 4, fiche 8, Anglais, - introduction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Littérature
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- introduction
1, fiche 8, Français, introduction
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préface 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9face
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Texte préliminaire et explicatif placé en tête d'un ouvrage. 2, fiche 8, Français, - introduction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon certains ouvrages consultés, le terme "préface" s'emploie parfois comme synonyme. 3, fiche 8, Français, - introduction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
introduction : Terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 4, fiche 8, Français, - introduction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Literatura
- Instrucción del personal militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- introducción
1, fiche 8, Espagnol, introducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- introduction 1, fiche 9, Anglais, introduction
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Introduction of an aircraft. 1, fiche 9, Anglais, - introduction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en service
1, fiche 9, Français, mise%20en%20service
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mise en exploitation 1, fiche 9, Français, mise%20en%20exploitation
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- introduction 1, fiche 10, Anglais, introduction
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prevocational training should provide young persons with an introduction to a variety of forms of work. 1, fiche 10, Anglais, - introduction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- notions élémentaires 1, fiche 10, Français, notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La préparation préprofessionnelle devrait procurer aux jeunes gens des notions élémentaires portant sur divers genres de travaux. (conrecoit, recommandation 117) SM/9-12-68. 1, fiche 10, Français, - notions%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- introduction 1, fiche 11, Anglais, introduction
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(of an act) 1, fiche 11, Anglais, - introduction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en application 1, fiche 11, Français, mise%20en%20application
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(d'une loi) 1, fiche 11, Français, - mise%20en%20application
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :