TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IQ [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interaction quality
1, fiche 1, Anglais, interaction%20quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IQ 1, fiche 1, Anglais, IQ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This study presents a novel expert-based approach to assess the quality of ongoing spoken dialog system (SDS) interactions. We call this approach "interaction quality" (IQ). It is an objective measure which relies on statistical classification with support vector machines (SVMs). We compare objective expert IQ annotations of ongoing SDS interactions with subjective user satisfaction (US) ratings and show that IQ and US correlate ( ρ = . 66 ). 1, fiche 1, Anglais, - interaction%20quality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interaction quality; IQ: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 1, Anglais, - interaction%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité d'interaction
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20d%27interaction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] puisque la qualité de l'interaction entre l'application et le processus [influence] fortement la validité du système, il est nécessaire de pouvoir qualifier la qualité d'interaction nécessaire à une application pour être réutilisée correctement. 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20d%27interaction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qualité d'interaction : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20d%27interaction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calidad de la interacción
1, fiche 1, Espagnol, calidad%20de%20la%20interacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el tipo de interacción persona-ordenador en un sistema dado no depende en primer lugar del usuario, sino del diseñador. Las decisiones estratégicas sobre la calidad de la interacción las toma quien concibe y proyecta el sistema [...] 1, fiche 1, Espagnol, - calidad%20de%20la%20interacci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inuit knowledge
1, fiche 2, Anglais, Inuit%20knowledge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Inuit Qaujimajatuqangit 1, fiche 2, Anglais, Inuit%20Qaujimajatuqangit
correct
- IQ 2, fiche 2, Anglais, IQ
correct
- IQ 2, fiche 2, Anglais, IQ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Inuit Qaujimajatuqangit" [in Inuktitut] translates as "that which Inuit have always known to be true." 1, fiche 2, Anglais, - Inuit%20knowledge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- savoir inuit
1, fiche 2, Français, savoir%20inuit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Inuit Qaujimajatuqangit 1, fiche 2, Français, Inuit%20Qaujimajatuqangit
correct, nom masculin
- IQ 2, fiche 2, Français, IQ
correct, nom masculin
- IQ 2, fiche 2, Français, IQ
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Inuit Qaujimajatuqangit» [en inuktitut] se traduit par «ce que les Inuit ont toujours tenu pour être vrai». 1, fiche 2, Français, - savoir%20inuit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- saber inuit
1, fiche 2, Espagnol, saber%20inuit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Scientific Instruments
- Scientific Research Equipment
- Scientific Research Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- installation qualification
1, fiche 3, Anglais, installation%20qualification
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IQ 1, fiche 3, Anglais, IQ
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of obtaining and documenting evidence that equipment has been provided and installed in accordance with its specification. 1, fiche 3, Anglais, - installation%20qualification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
installation qualification; IQ: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - installation%20qualification
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- qualification of an installation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments scientifiques
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- qualification d'installation
1, fiche 3, Français, qualification%20d%27installation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- qualification de l'installation 2, fiche 3, Français, qualification%20de%20l%27installation
correct, nom féminin, normalisé
- QI 2, fiche 3, Français, QI
correct, nom féminin, normalisé
- QI 2, fiche 3, Français, QI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus d'obtention de preuves documentées selon lesquelles les équipements ont été fournis et installés conformément à leurs spécifications. 2, fiche 3, Français, - qualification%20d%27installation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
qualification de l'installation; QI : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 3, Français, - qualification%20d%27installation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Instrumentos científicos
- Material y equipo (Investigación científica)
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calificación de instalación
1, fiche 3, Espagnol, calificaci%C3%B3n%20de%20instalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CI 1, fiche 3, Espagnol, CI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de obtención de evidencia documentada de que un equipo ha sido suministrado e instalado de acuerdo con sus especificaciones. 2, fiche 3, Espagnol, - calificaci%C3%B3n%20de%20instalaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- individual fishing quota
1, fiche 4, Anglais, individual%20fishing%20quota
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFQ 2, fiche 4, Anglais, IFQ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- individual quota 3, fiche 4, Anglais, individual%20quota
correct
- IQ 3, fiche 4, Anglais, IQ
correct
- IQ 3, fiche 4, Anglais, IQ
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An allocation to an individual (a person or a legal entity (e.g., a company)) of a right ... to harvest a certain amount of fish in a certain period of time. 4, fiche 4, Anglais, - individual%20fishing%20quota
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quota individuel de pêche
1, fiche 4, Français, quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- quota individuel 2, fiche 4, Français, quota%20individuel
correct, nom masculin
- contingent individuel 3, fiche 4, Français, contingent%20individuel
correct, nom masculin
- CI 3, fiche 4, Français, CI
correct, nom masculin
- CI 3, fiche 4, Français, CI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité précise de poisson allouée annuellement à une personne ou à un bateau de pêche. 4, fiche 4, Français, - quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le quota individuel de pêche permet donc par une appropriation des ressources de faire respecter le volume admissible de capture et d'assurer que la ressource marine pourra continuer à fournir des services directs sur le long terme. 5, fiche 4, Français, - quota%20individuel%20de%20p%C3%AAche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Iraq
1, fiche 5, Anglais, Iraq
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Republic of Iraq 2, fiche 5, Anglais, Republic%20of%20Iraq
correct, Asie
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A country in southwestern Asia ... that has a small border on the Persian Gulf. 3, fiche 5, Anglais, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Baghdad. 4, fiche 5, Anglais, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Iraqi. 4, fiche 5, Anglais, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Iraq: common name of the country. 5, fiche 5, Anglais, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
IQ; IRQ: codes recognized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - Iraq
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Iraq
1, fiche 5, Français, Iraq
correct, nom masculin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- République d'Iraq 2, fiche 5, Français, R%C3%A9publique%20d%27Iraq
correct, nom féminin, Asie
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État de l'Asie occidentale [...] 3, fiche 5, Français, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bagdad. 4, fiche 5, Français, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Iraquien, Iraquienne. 4, fiche 5, Français, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Iraq : nom commun du pays. 5, fiche 5, Français, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
IQ; IRQ : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - Iraq
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller en Iraq, visiter l'Iraq 5, fiche 5, Français, - Iraq
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Irak
1, fiche 5, Espagnol, Irak
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- República de Irak 1, fiche 5, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Irak
correct, nom féminin, Asie
- Iraq 2, fiche 5, Espagnol, Iraq
correct, Asie
- República de Iraq 1, fiche 5, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Iraq
correct, nom féminin, Asie
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia occidental. 3, fiche 5, Espagnol, - Irak
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bagdad. 1, fiche 5, Espagnol, - Irak
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante: iraquí. 1, fiche 5, Espagnol, - Irak
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Irak; Iraq: nombres usuales del país. 3, fiche 5, Espagnol, - Irak
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
IQ; IRQ: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 5, Espagnol, - Irak
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Irak; República de Irak: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 1, fiche 5, Espagnol, - Irak
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
Iraq; República de Iraq: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 1, fiche 5, Espagnol, - Irak
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intelligence quotient
1, fiche 6, Anglais, intelligence%20quotient
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IQ 1, fiche 6, Anglais, IQ
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Comparison of a person's chronological age with his mental age, as measured by an intelligence test, expressed as MA/CA x 100. 2, fiche 6, Anglais, - intelligence%20quotient
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[One's intelligence quotient is] determined by various standard tests, notably the Wechsler scales and the Stanford-Binet Intelligence Scale ... In discussions of IQs, a level of 100 should be described as the "mean", not the "average". Average IQ is considered to be the range from 90 to 109. Levels of 69 or less are considered indications of defective mental functioning, retardation. Subjects at 70 to 79 are described as borderline, and those at 80 to 89 as dull average. Those at 110 to 119 are called bright average, those at 120 to 129 are superior, and those above 130 are very superior. 3, fiche 6, Anglais, - intelligence%20quotient
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quotient intellectuel
1, fiche 6, Français, quotient%20intellectuel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Q.I. 2, fiche 6, Français, Q%2EI%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quotient d'intelligence 3, fiche 6, Français, quotient%20d%27intelligence
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Q.I. moyen est de 100 [...] les notes au-dessus indiquent une intelligence supérieure et les notes au-dessous une intelligence inférieure. On considère généralement que les déficients mentaux ont une Q.I. inférieur de 70 et que les étudiants devraient, en principe, avoir un Q.I. de 120 au minimum [...] Classifications des niveaux d'intelligence : Très supérieur, Supérieur, Normal fort, Moyen, Normal faible, Limite, Déficient mental. 4, fiche 6, Français, - quotient%20intellectuel
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
avoir un Q.I. (de 100), calculer un Q.I., obtenir un Q.I.; un Q.I. indique; le Q.I. moyen, le Q.I. normal, le Q.I. (de) type Stern, le Q.I. de type Wechsler. 5, fiche 6, Français, - quotient%20intellectuel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- quotient mental
- quotient de développement
- quotient d'âge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Psicometría y psicotécnica
- Fraseología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cociente intelectual
1, fiche 6, Espagnol, cociente%20intelectual
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente intelectual 1, fiche 6, Espagnol, coeficiente%20intelectual
correct, nom masculin
- CI 1, fiche 6, Espagnol, CI
correct, nom masculin
- CI 1, fiche 6, Espagnol, CI
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- image quality
1, fiche 7, Anglais, image%20quality
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IQ 2, fiche 7, Anglais, IQ
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The qualitative evaluation of a satellite image characteristics such as resolution, contrast and colour. 3, fiche 7, Anglais, - image%20quality
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, image quality evaluation has something to do with the purpose of the image. Image quality has two implications: fidelity and intelligibility. The former describes how the reconstructed image differs from the original one, with mean-square-error as a typical example, and the latter shows the ability through which the image can offer information to people, with classification-accuracy as a typical example. Both are foundamental in measuring the image quality. 4, fiche 7, Anglais, - image%20quality
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
image quality; IQ: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 7, Anglais, - image%20quality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- qualité d'image
1, fiche 7, Français, qualit%C3%A9%20d%27image
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IQ 2, fiche 7, Français, IQ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- qualité de l'image 3, fiche 7, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27image
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractéristiques d'une image telles la résolution, le contraste et la couleur. 4, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20d%27image
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
qualité d'image; IQ : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 7, Français, - qualit%C3%A9%20d%27image
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- increment quarter
1, fiche 8, Anglais, increment%20quarter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IQ 1, fiche 8, Anglais, IQ
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trimestre d'augmentation
1, fiche 8, Français, trimestre%20d%27augmentation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trimestre de incremento
1, fiche 8, Espagnol, trimestre%20de%20incremento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Quorum of Film and Video Producers
1, fiche 9, Anglais, International%20Quorum%20of%20Film%20and%20Video%20Producers
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IQ 2, fiche 9, Anglais, IQ
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- International Quorum of Motion Picture Producers 1, fiche 9, Anglais, International%20Quorum%20of%20Motion%20Picture%20Producers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- International Quorum of Film and Video Producers
1, fiche 9, Français, International%20Quorum%20of%20Film%20and%20Video%20Producers
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IQ 2, fiche 9, Français, IQ
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- International Quorum of Motion Picture Producers 1, fiche 9, Français, International%20Quorum%20of%20Motion%20Picture%20Producers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Quarterly 1, fiche 10, Anglais, Intelligence%20Quarterly
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Brochure du QGDN. 1, fiche 10, Anglais, - Intelligence%20Quarterly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Intelligence Quarterly 1, fiche 10, Français, Intelligence%20Quarterly
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


