TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IREP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Import For Re-Export Program 1, fiche 1, Anglais, Import%20For%20Re%2DExport%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Volumes imported under the Import for Re-Export Program (IREP) continue to be significant. Dairy products imported under the IREP are mainly used to manufacture further processed food products for the export market. 1, fiche 1, Anglais, - Import%20For%20Re%2DExport%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Import For Re-Export Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'importation pour réexportation
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27importation%20pour%20r%C3%A9exportation
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIR 1, fiche 1, Français, PIR
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le volume des importations effectuées dans le cadre du Programme d'importation pour réexportation (PIR) demeure important. Les produits laitiers importés dans le cadre de ce programme servent essentiellement à la fabrication de produits alimentaires transformés destinés à l'exportation. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27importation%20pour%20r%C3%A9exportation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Recruitment Project
1, fiche 2, Anglais, International%20Recruitment%20Project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IREP 1, fiche 2, Anglais, IREP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IOC/FAO. 1, fiche 2, Anglais, - International%20Recruitment%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet international sur le recrutement
1, fiche 2, Français, Projet%20international%20sur%20le%20recrutement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IREP 1, fiche 2, Français, IREP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto internacional de reclutamiento
1, fiche 2, Espagnol, Proyecto%20internacional%20de%20reclutamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IREP 1, fiche 2, Espagnol, IREP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


