TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IRG [8 fiches]

Fiche 1 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
  • Protection of Life
OBS

The Incident Response Group serves as a dedicated, emergency committee in the event of a national crisis or during incidents elsewhere that have major implications for Canada. Responsible for coordinating a prompt federal response to an incident, and making fast, effective decisions to keep Canadians safe and secure, at home and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
  • Sécurité des personnes
OBS

[Le Groupe d'intervention en cas d'incident est un] comité formé spécialement pour réagir aux urgences, qui se réunira dans l'éventualité d'une crise nationale ou lors d'incidents survenus ailleurs et ayant des conséquences importantes pour le Canada. Chargé de coordonner promptement l'intervention fédérale et de prendre des décisions rapides et efficaces pour assurer la sécurité des Canadiens, au pays et à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Systems
  • National Policies
OBS

The Institute for Research and Debate on Governance is a « think tank » based in Paris, with an office in Bogota ... its mission is to facilitate debate on governance by delivering expertise, setting up training modules, organising seminars and gathering and disseminating documentation (website and publications).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Régimes politiques
  • Politiques nationales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A type of option that gives the option holder the opportunity to enter into a forward rate agreement at a specific strike price during a predetermined amount of time.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Contrat d'option sur taux d'intérêt, dont le sous-jacent est un contrat de garantie de taux, ou FRA [future rate agreement].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
CONT

An IRG consists of a command element and a number of close support transport vehicles loaded with a range of combat supplies. The IRG locates near the unit A2 echelon and acts as a mobile stock of combat supplies from which the unit draws. This organization would be tailored to meet the needs of the battle group it is to support (e.g., repair parts, etc.) from a DP [delivery point] or commodity point.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

Un GRI se compose d'un élément de commandement et d'un certain nombre de véhicules de transport de soutien rapproché chargés de toute une gamme d'approvisionnements de combat. Le GRI se trouve près de l'échelon A2 de l'unité et sert de stock mobile d'approvisionnements de combat auprès duquel l'unité se ravitaille. Il s'agit d'une organisation adaptée aux besoins du groupement tactique qu'elle doit soutenir (p. ex. pièces de rechange, etc.) par l'entremise d'un PL [point de livraison] ou d'un point de livraison spécialisée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The space between two consecutive records on a data medium.

OBS

interrecord gap: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Intervalle entre deux enregistrements consécutifs sur un support de données.

OBS

espace inter-enregistrement : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Espacio creado entre la información en una cinta magnética.

CONT

El espacio de comienzo y parada generado después de la grabación de un bloque físico de información es un espacio separador de registros.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

ICES.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Demography
  • Workplace Organization Research
OBS

Headquarters, Mexico City.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Démographie
  • Recherche et développement (Org. du travail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Demografía
  • Investigación de la organización en el lugar de trabajo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :