TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
IRIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire Detection
- Thermoanalysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infrared interpreter
1, fiche 1, Anglais, infrared%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IRIN 1, fiche 1, Anglais, IRIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person directing infrared mapping operations when assigned. 1, fiche 1, Anglais, - infrared%20interpreter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Détection des incendies
- Thermo-analyse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète de thermovision
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20de%20thermovision
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les opérations de cartographie infrarouge lorsqu'elle est assignée. 1, fiche 1, Français, - interpr%C3%A8te%20de%20thermovision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Regional Information Network 1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Regional%20Information%20Network
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of Humanitarian Affairs/Nairobi. Established to promote information exchange on the situation in the wider Great Lakes region. 1, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Regional%20Information%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau régional intégré d'information
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20r%C3%A9gional%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27information
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Red regional integrada de información
1, fiche 2, Espagnol, Red%20regional%20integrada%20de%20informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


