TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

IRON OUT [1 fiche]

Fiche 1 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Wastewater Treatment
CONT

Part of the pollution can be removed by the use of powdered activated carbon, though without a marked reduction being achieved. This method of treatment will be used to iron out the pollution peaks. The buffer effect of the sludge blanket of a Pulsator clarifier helps this action.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Traitement des eaux usées
CONT

L'emploi du charbon actif en poudre permet d'éliminer une partie de la pollution, sans pouvoir atteindre une réduction très poussée. On utilisera ce mode de traitement pour raboter les pointes de pollution. L'effet tampon du lit de boue d'un décanteur Pulsator favorise cette action.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :