TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ISCO [2 fiches]

Fiche 1 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
  • Occupation Names
OBS

A classification of occupations developed by the International Labour Office (ILO) to provide a basis for the international comparison of occupational data and to afford guidance to countries wishing to develop or improve their systems of occupational classification. In addition to classifying occupations and groups of occupations, it defines them. Although it does not replace national classification systems it seeks to set a standard of comparability for them.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
  • Désignations des emplois
OBS

Classification des professions faite par le Bureau international du travail (BIT) afin de permettre une comparaison internationale des données professionnelles et aider les pays qui désirent élaborer ou améliorer leur système de classification des professions. Les professions et groupes de professions y sont classés et définis. Si l'ouvrage ne remplace pas les systèmes nationaux de classification, il cherche néanmoins à établir certains critères de comparaison.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :