TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ISCP [2 fiches]

Fiche 1 2019-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Human Diseases
OBS

Mission. [The World Association of Societies of Pathology and Laboratory Medicine strives] to improve health throughout the world by promoting the teaching and practice of all aspects of pathology/laboratory medicine.

OBS

The World Association of Societies of Pathology (Anatomic and Clinical) (WASP) changed its designation to the World Association of Societies of Pathology and Laboratory Medicine (WASPaLM) in 1999.

OBS

The World Association of (Anatomic and Clinical) Pathology Societies (WAPS) changed its designation to the World Association of Societies of Pathology (Anatomic and Clinical) (WASP) in 1972.

OBS

The International Society of Clinical Pathology (ISCP) changed its designation to the World Association of (Anatomic and Clinical) Pathology Societies (WAPS) in 1969.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Maladies humaines
OBS

L'Association mondiale des sociétés de pathologie - anatomie pathologique et biologie médicale a changé sa désignation pour l'Association mondiale des sociétés de pathologie et biologie médicale en 1999.

OBS

L'Association mondiale des sociétés de pathologie anatomique et clinique a changé sa désignation pour l'Association mondiale des sociétés de pathologie - anatomie pathologique et biologie médicale en 1972.

OBS

La Société internationale de biologie clinique (SIBC) a changé sa désignation pour l'Association mondiale des sociétés de pathologie anatomique et clinique en 1969.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Société internationale de psychologie comparée n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société internationale de psychologie comparée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :