TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISSUE [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- point at issue
1, fiche 1, Anglais, point%20at%20issue
correct, loi fédérale, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- issue 2, fiche 1, Anglais, issue
correct, nom
- point in issue 3, fiche 1, Anglais, point%20in%20issue
correct, règlement fédéral
- point in case 4, fiche 1, Anglais, point%20in%20case
correct
- point of issue 5, fiche 1, Anglais, point%20of%20issue
correct
- question in controversy 6, fiche 1, Anglais, question%20in%20controversy
correct, règlement fédéral
- question in dispute 7, fiche 1, Anglais, question%20in%20dispute
correct
- question in issue 8, fiche 1, Anglais, question%20in%20issue
correct, règlement du Nouveau-Brunswick
- question at issue 9, fiche 1, Anglais, question%20at%20issue
correct
- matter at issue 10, fiche 1, Anglais, matter%20at%20issue
correct
- matter in issue 11, fiche 1, Anglais, matter%20in%20issue
correct, loi de l'Ontario
- matter in dispute 12, fiche 1, Anglais, matter%20in%20dispute
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
- issue for trial 13, fiche 1, Anglais, issue%20for%20trial
correct, locution nominale
- matter in question 2, fiche 1, Anglais, matter%20in%20question
correct
- issue in a proceeding 2, fiche 1, Anglais, issue%20in%20a%20proceeding
correct, locution nominale
- issue in the proceedings 2, fiche 1, Anglais, issue%20in%20the%20proceedings
correct, locution nominale
- issue in dispute 13, fiche 1, Anglais, issue%20in%20dispute
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sujet d'un différend
1, fiche 1, Français, sujet%20d%27un%20diff%C3%A9rend
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- question soulevée 2, fiche 1, Français, question%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
- point litigieux 3, fiche 1, Français, point%20litigieux
correct, loi de l'Ontario, nom masculin
- question en litige 4, fiche 1, Français, question%20en%20litige
correct, loi de l'Ontario, règlement du Nouveau-Brunswick, nom féminin
- point en litige 5, fiche 1, Français, point%20en%20litige
correct, loi fédérale, règlement fédéral, nom masculin
- question litigieuse 6, fiche 1, Français, question%20litigieuse
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom féminin
- moyen soulevé 7, fiche 1, Français, moyen%20soulev%C3%A9
règlement fédéral, nom masculin
- matière en litige 8, fiche 1, Français, mati%C3%A8re%20en%20litige
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
question en litige : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 9, fiche 1, Français, - sujet%20d%27un%20diff%C3%A9rend
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto en cuestión
1, fiche 1, Espagnol, punto%20en%20cuesti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuestión en litigio 1, fiche 1, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20en%20litigio
correct, nom féminin
- cuestión en disputa 1, fiche 1, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20en%20disputa
correct, nom féminin
- cuestión controvertida 1, fiche 1, Espagnol, cuesti%C3%B3n%20controvertida
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 2, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- matter 2, fiche 2, Anglais, matter
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A point to be debated [or a] problem. 3, fiche 2, Anglais, - issue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- question
1, fiche 2, Français, question
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- problème 2, fiche 2, Français, probl%C3%A8me
correct, nom masculin
- point 3, fiche 2, Français, point
correct, nom masculin
- enjeu 4, fiche 2, Français, enjeu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 3, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exprimer
1, fiche 3, Français, exprimer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- émettre 1, fiche 3, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une idée, un avis, une opinion, un jugement (non judiciaire), une prétention, un doute, une objection, des réserves, un vote, un pronostic, une hypothèse, la proposition que [...], un vœu, un souhait, un désir. 1, fiche 3, Français, - exprimer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serve
1, fiche 4, Anglais, serve
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- issue 2, fiche 4, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To serve a document means that you give a copy of a document to a person, by a certain method. 3, fiche 4, Anglais, - serve
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... serve on the first person a notice of the allegation relating to the submission filed under subsection (1) or (1.1) ... 4, fiche 4, Anglais, - serve
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Minister of National Revenue upholding decision of customs officer to serve notice of ascertained forfeiture on alleged offender. 5, fiche 4, Anglais, - serve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signifier
1, fiche 4, Français, signifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délivrer 2, fiche 4, Français, d%C3%A9livrer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Signifier un document à quelqu'un veut dire qu'on lui en remet une copie en s'y prenant d'une certaine manière. 3, fiche 4, Français, - signifier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Ministre du Revenu national confirmant la décision d'un agent de douane de signifier à un présumé contrevenant un avis de confiscation compensatoire. 4, fiche 4, Français, - signifier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- notificar
1, fiche 4, Espagnol, notificar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
notificar una providencia. 1, fiche 4, Espagnol, - notificar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 5, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 5, Français, d%C3%A9livrer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une autorisation, un permis ou une licence, un brevet, un titre de séjour ou de navigation, une ordonnance médicale. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- issuing
1, fiche 6, Anglais, issuing
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- issuance 1, fiche 6, Anglais, issuance
correct
- issue 1, fiche 6, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of an order in council. 2, fiche 6, Anglais, - issuing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise
1, fiche 6, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un décret (en conseil). 2, fiche 6, Français, - prise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Practice and Procedural Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 7, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The outcome of [for example] an action. (Curzon). 2, fiche 7, Anglais, - issue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit judiciaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- issue
1, fiche 7, Français, issue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Emploi propre au droit judiciare en général et non au domaine de la preuve. Par ex., l'issue du procès (son aboutissement). 2, fiche 7, Français, - issue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
issue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - issue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 8, Anglais, issue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- point in issue 1, fiche 8, Anglais, point%20in%20issue
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An "issue" is a disputed point or question to which parties to an action have narrowed their several allegations and upon which they are desirous of obtaining either decision of court on question of law or of court or jury on question of fact .... A single, certain, and material point, deduced by the allegations and pleadings of the parties, which is affirmed on the one side and denied on the other. (Black's, p. 745) 2, fiche 8, Anglais, - issue
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- question en litige
1, fiche 8, Français, question%20en%20litige
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point en litige 2, fiche 8, Français, point%20en%20litige
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
question en litige; point en litige : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 8, Français, - question%20en%20litige
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 9, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The matter in dispute. (Curzon) 2, fiche 9, Anglais, - issue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- litige
1, fiche 9, Français, litige
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sens collectif, visant le point ou l'ensemble des points qui sont des "issues" dans l'affaire considérée. Au singulier et habituellement précédé de l'article "the" dans ce cas. 2, fiche 9, Français, - litige
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
litige : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - litige
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 10, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To issue cheques, shares, bonds, bank notes, stamps. 2, fiche 10, Anglais, - issue
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Bank of Canada Act, the Bank has the sole authority to issue bank notes for circulation in Canada. 3, fiche 10, Anglais, - issue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 10, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- établir 2, fiche 10, Français, %C3%A9tablir
correct
- libeller 2, fiche 10, Français, libeller
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] rédiger un document comptable (chèque ou facture); signer un effet de commerce (billet ou traite). 3, fiche 10, Français, - %C3%A9mettre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «issue» s'utilise le plus souvent dans les cas où il s'agit d'une institution bancaire ou financière qui émet le chèque. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- librar
1, fiche 10, Espagnol, librar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emitir o extender un efecto de comercio. 1, fiche 10, Espagnol, - librar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 11, Anglais, issue
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The issue of a person consists of his children, grandchildren, and all other lineal descendants. (Jowitt, p. 1010) 1, fiche 11, Anglais, - issue
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The word "issue" in a will is generally a word of limitation, and when so used, it is sometimes said to be equivalent to "heirs of the body". But it has been pointed out in other cases that this word is not as strong a word of limitation as the words "heirs of the body" .... (Black, 5th, p. 746) 1, fiche 11, Anglais, - issue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- descendance
1, fiche 11, Français, descendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- postérité 1, fiche 11, Français, post%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
descendance; postérité : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - descendance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- issuing
1, fiche 12, Anglais, issuing
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- issuance 2, fiche 12, Anglais, issuance
correct
- issue 3, fiche 12, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The action of sending or giving out officially or publicly, an emission of bills of exchange, notes, bonds, shares, postage-stamps, etc. 4, fiche 12, Anglais, - issuing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A writ, subpoena, warrant or similar document is said to be "issued" when it is presented to the proper officer of the court by the party seeking to have it issued, and has been authenticated by such officer and returned to the party; "process" refers to the compelling nature of the document. 5, fiche 12, Anglais, - issuing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- délivrance
1, fiche 12, Français, d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- émission 2, fiche 12, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
- fait de décerner 3, fiche 12, Français, fait%20de%20d%C3%A9cerner
nom masculin, Ontario
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Action de remettre à une personne [...] un acte (ex. délivrance de la copie exécutoire d'un jugement). 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9livrance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une sommation, un subpoena, un mandat ou un autre document semblable est «délivré» lorsqu'il a été présenté au fonctionnaire compétent du tribunal par la partie qui en demande la délivrance, a reçu l'attestation de ce fonctionnaire et a été remis à la partie. Il s'agit généralement d'un document de nature contraignante. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9livrance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 13, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prendre
1, fiche 13, Français, prendre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de textes réglementaires, par exemple qui, d'ailleurs, sont eux-mêmes «pris» pour l'application des textes législatifs. 1, fiche 13, Français, - prendre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- issuance
1, fiche 14, Anglais, issuance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- issue 2, fiche 14, Anglais, issue
correct, nom
- share issue 3, fiche 14, Anglais, share%20issue
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The act of distributing a company's securities. 4, fiche 14, Anglais, - issuance
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- equity issue
- stock offering
- issue of shares
- flotation
- floatation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de créer et de mettre en circulation des titres (actions ou obligations) ou des effets de commerce (chèques, billets ou traites). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9mission
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- émission d'actions
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- emisión
1, fiche 14, Espagnol, emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- emisión de acciones 2, fiche 14, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20acciones
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acto de producir y poner en circulación, por parte de una empresa, acciones u otros valores bursátiles. 3, fiche 14, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
emisión: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 14, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Official Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- issuance
1, fiche 15, Anglais, issuance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- issue 2, fiche 15, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
certificates, permits, licences, passports, documents. 3, fiche 15, Anglais, - issuance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Documents officiels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- délivrance
1, fiche 15, Français, d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- émission 2, fiche 15, Français, %C3%A9mission
à éviter, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Délivrance d'un certificat, d'un passeport. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9livrance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Documentos oficiales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- expedición
1, fiche 15, Espagnol, expedici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
de certificados, permisos, licencias, pasaportes, documentos. 2, fiche 15, Espagnol, - expedici%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 16, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Instructions. 2, fiche 16, Anglais, - issue
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- donner
1, fiche 16, Français, donner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Des instructions, des ordres. 2, fiche 16, Français, - donner
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dar
1, fiche 16, Espagnol, dar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 17, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A return. 2, fiche 17, Anglais, - issue
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- délivrer 1, fiche 17, Français, d%C3%A9livrer
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- produire 2, fiche 17, Français, produire
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un rapport. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- realizar
1, fiche 17, Espagnol, realizar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- producir 1, fiche 17, Espagnol, producir
correct
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 18, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Instructions by order. 2, fiche 18, Anglais, - issue
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prendre
1, fiche 18, Français, prendre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des instructions par décret. 2, fiche 18, Français, - prendre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- at issue
1, fiche 19, Anglais, at%20issue
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- in dispute 2, fiche 19, Anglais, in%20dispute
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Property in dispute. 3, fiche 19, Anglais, - at%20issue
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- en litige
1, fiche 19, Français, en%20litige
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- en jeu 2, fiche 19, Français, en%20jeu
correct
- en cause 2, fiche 19, Français, en%20cause
correct
- litigieux 3, fiche 19, Français, litigieux
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
bien litigieux. 3, fiche 19, Français, - en%20litige
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- en litigio
1, fiche 19, Espagnol, en%20litigio
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- be issued out of
1, fiche 20, Anglais, be%20issued%20out%20of
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- issue out of 1, fiche 20, Anglais, issue%20out%20of
correct, Canada
- issue in 2, fiche 20, Anglais, issue%20in
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
said of process 3, fiche 20, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
issue: To be put forth officially (without probable cause, the search warrant will not issue) 4, fiche 20, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
issuing out of any court 2, fiche 20, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
... a subpoena shall be issued ... 2, fiche 20, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
No writ, action or other process or proceeding ... in or issuing out of any court ... 2, fiche 20, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Record number: 20, Textual support number: 4 PHR
.. process ... issued out of any ... court ... 2, fiche 20, Anglais, - be%20issued%20out%20of
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- émaner de
1, fiche 20, Français, %C3%A9maner%20de
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- être décerné par 2, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9cern%C3%A9%20par
correct, Canada
- être émis par 2, fiche 20, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9mis%20par
à éviter, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] moyens de contrainte [...] émanant [...] d'une court [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9maner%20de
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
actes émanant des tribunaux 2, fiche 20, Français, - %C3%A9maner%20de
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
[...] l'assignation lancée [...] doit émaner du tribunal [...] 2, fiche 20, Français, - %C3%A9maner%20de
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 21, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No attachment as for contempt shall issue in the Court ... 2, fiche 21, Anglais, - issue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- être livré
1, fiche 21, Français, %C3%AAtre%20livr%C3%A9
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- être décerné 2, fiche 21, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9cern%C3%A9
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] des brefs de saisie-exécution décernés 3, fiche 21, Français, - %C3%AAtre%20livr%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- at issue
1, fiche 22, Anglais, at%20issue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
matters at issue 2, fiche 22, Anglais, - at%20issue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- en question
1, fiche 22, Français, en%20question
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- à l'étude 1, fiche 22, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tude
correct
- en cause 2, fiche 22, Français, en%20cause
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- en cuestión 1, fiche 22, Espagnol, en%20cuesti%C3%B3n
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 23, Anglais, issue
nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 23, Français, %C3%A9mission
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- emisión
1, fiche 23, Espagnol, emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acto de formalizar una póliza o contrato de seguro, que constituye la operación básica y fundamental en torno a la cual gira y se desarrolla la actividad aseguradora. 1, fiche 23, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 24, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
To issue certificates, permits, licences, passports, documents. 2, fiche 24, Anglais, - issue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 24, Français, d%C3%A9livrer
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- établir 2, fiche 24, Français, %C3%A9tablir
correct
- émettre 3, fiche 24, Français, %C3%A9mettre
à éviter
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour les certificats, permis, licences, passeports et documents. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 25, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 25, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Des sons, des images,des signaux, une fréquence, une note, une voyelle, une consonne et, par analogie, un sifflement, un hurlement, des jurons, un cri, une plainte. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 26, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Court document. 2, fiche 26, Anglais, - issue
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 26, Français, d%C3%A9livrer
correct, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- décerner 2, fiche 26, Français, d%C3%A9cerner
correct, Ontario
- émettre 3, fiche 26, Français, %C3%A9mettre
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Remettre officiellement un document constatant un acte juridique, spécialement une autorisation ou une attestation. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9livrer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
délivrer une autorisation, un permis, une attestation, un certificat, un brevet, une copie (d'acte juridique), une expédition, un mandat (d'arrêt, d'amener, etc.), un passeport. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9livrer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
émettre : Éviter l'emploi d'«émettre» dans ce contexte. 4, fiche 26, Français, - d%C3%A9livrer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
délivrer : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 26, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 27, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 27, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Des particules, des rayonnements, des radiations, des gaz, des ondes, des vibrations, de la chaleur, de la lumière, de l'énergie, un courant électrique. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 28, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- question
1, fiche 28, Français, question
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- point 1, fiche 28, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 29, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prononcer
1, fiche 29, Français, prononcer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une injonction. 1, fiche 29, Français, - prononcer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 30, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 30, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une police d'assurance, des timbres postes, un ordre de paiement ou un virement bancaire. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 31, Anglais, issue
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 31, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- formuler 1, fiche 31, Français, formuler
correct
- arrêter 1, fiche 31, Français, arr%C3%AAter
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une directive ou un instruction. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 32, Anglais, issue
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- publier
1, fiche 32, Français, publier
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- donner 1, fiche 32, Français, donner
correct
- transmettre 1, fiche 32, Français, transmettre
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une directive ou une instruction. 1, fiche 32, Français, - publier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 33, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 33, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un communiqué. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 34, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prendre
1, fiche 34, Français, prendre
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une directive ou une instruction. 1, fiche 34, Français, - prendre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 35, Anglais, issue
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit commercial
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 35, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- établir 1, fiche 35, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Des factures. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 36, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- publier
1, fiche 36, Français, publier
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un communiqué. 1, fiche 36, Français, - publier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 37, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rendre
1, fiche 37, Français, rendre
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Une ordonnance de la part du judiciaire. 1, fiche 37, Français, - rendre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 38, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- arrêter
1, fiche 38, Français, arr%C3%AAter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- édicter 1, fiche 38, Français, %C3%A9dicter
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Des directives qui ont valeur de lois ou de règlements. 1, fiche 38, Français, - arr%C3%AAter
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 39, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 39, Français, d%C3%A9livrer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- décerner 1, fiche 39, Français, d%C3%A9cerner
correct
- lancer 1, fiche 39, Français, lancer
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un mandat. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 40, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 40, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un emprunt, des actions, titres ou valeurs, de la monnaie, des billets de banque, des effets de commerce. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 41, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- émaner de
1, fiche 41, Français, %C3%A9maner%20de
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une directive ou d'une instruction. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9maner%20de
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 42, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 42, Français, d%C3%A9livrer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- établir 1, fiche 42, Français, %C3%A9tablir
correct
- décerner 1, fiche 42, Français, d%C3%A9cerner
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Un diplôme. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 43, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 43, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une interdiction. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 44, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rendre
1, fiche 44, Français, rendre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un jugement ou un arrêt. 1, fiche 44, Français, - rendre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 45, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- prendre
1, fiche 45, Français, prendre
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un décret, un arrêté ou un règlement. 1, fiche 45, Français, - prendre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 46, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 46, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans des cas autres que la remise d'un document officiel. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 47, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 47, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- édicter 1, fiche 47, Français, %C3%A9dicter
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Des règles ou des normes. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 48, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prendre
1, fiche 48, Français, prendre
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Une ordonnance dans la cas de l'exécutif. 1, fiche 48, Français, - prendre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 49, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 49, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 49, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un contrat d'assurance. 1, fiche 49, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 50, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prescrire
1, fiche 50, Français, prescrire
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Des mesures à prendre, des mesures ou des règles. 1, fiche 50, Français, - prescrire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 51, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 51, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 51, Français, d%C3%A9livrer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Une police d'assurance au souscripteur. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Practice and Procedural Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 52, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Droit judiciaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- délivrer
1, fiche 52, Français, d%C3%A9livrer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- adresser 1, fiche 52, Français, adresser
correct
- lancer 1, fiche 52, Français, lancer
correct
- décerner 1, fiche 52, Français, d%C3%A9cerner
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une citation. 1, fiche 52, Français, - d%C3%A9livrer
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 53, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 53, La vedette principale, Français
- établir
1, fiche 53, Français, %C3%A9tablir
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- dresser 1, fiche 53, Français, dresser
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Un relevé ou un état de compte. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9tablir
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 54, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Securities sold by a corporation or government on a particular date or during an offering period, identifiable by maturity date or class of security. 2, fiche 54, Anglais, - issue
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- equity issue
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 54, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de titres d'une catégorie donnée émis par une entreprise, un organisme ou une Administration publique. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9mission
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «émission» s'emploie pour désigner les actions ou obligations vendues pour la première fois. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9mission
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- emisión
1, fiche 54, Espagnol, emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de valores que una emisora crea y pone en circulación de un solo golpe. 1, fiche 54, Espagnol, - emisi%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- in issue 1, fiche 55, Anglais, in%20issue
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- en cause 1, fiche 55, Français, en%20cause
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 56, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To sell or privately place an offering of securities. 2, fiche 56, Anglais, - issue
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"To issue" is used almost exclusively in North America and then usually much more often than "to float". 3, fiche 56, Anglais, - issue
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- float
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 56, La vedette principale, Français
- émettre
1, fiche 56, Français, %C3%A9mettre
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mettre en circulation, offrir au public des titres (actions ou obligations). 2, fiche 56, Français, - %C3%A9mettre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Library Science (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 57, Anglais, issue
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A publication, complete in itself, issued at regular intervals. 2, fiche 57, Anglais, - issue
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- livraison
1, fiche 57, Français, livraison
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 58, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The first delivery of a bill or note, complete in form, to a person who takes it as a holder. 2, fiche 58, Anglais, - issue
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 58, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Première livraison d'une lettre de change ou d'un billet, parfait quant à la forme, à une personne qui l'a accepté comme détenteur. 2, fiche 58, Français, - %C3%A9mission
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 59, Anglais, issue
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fascicule
1, fiche 59, Français, fascicule
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 60, Anglais, issue
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lancer
1, fiche 60, Français, lancer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 61, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A particular number of a periodical or newspaper published and issued at one time. 1, fiche 61, Anglais, - issue
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- numéro
1, fiche 61, Français, num%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un périodique ou d'un journal publiée en une seule fois et portant un numéro. 1, fiche 61, Français, - num%C3%A9ro
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 62, Anglais, issue
nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The act of publishing or officially giving out or making available "the next issue of commemorative stamps". 2, fiche 62, Anglais, - issue
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
This new series, unlike the earlier issues, presented a uniformity of design, each stamp however, being different in some details. (A Hundred Years of Canadian Stamps 1851-1951, 1951, p. 7). 3, fiche 62, Anglais, - issue
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 62, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 62, Français, %C3%A9mission
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel l'administration postale met en service des timbres-poste. (Les timbres, guide pratique du collectionneur, 1981, page 125). 1, fiche 62, Français, - %C3%A9mission
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour commémorer ou pour marquer un événement soudain pour lequel l'administration n'a pas prévu d'issue particulière, c'est encore un timbre usuel qui sera surchargé pour répondre en hâte aux besoins. (La philatélie, 1981, page 125). 1, fiche 62, Français, - %C3%A9mission
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-11-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 63, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Something that is printed or published and distributed ... 2, fiche 63, Anglais, - issue
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Here, the term "issue" is taken in its most general sense (which is but one of five meanings of the term) and thus less technical and precise sense. This use of the term is common in expressions such as "new issue" (cf. GLABO, 1979), "last issue", and "today's issue". 3, fiche 63, Anglais, - issue
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- édition
1, fiche 63, Français, %C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 64, Anglais, issue
nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dossier
1, fiche 64, Français, dossier
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
C'est en matière de politique étrangère que les dossiers sont brûlants et que le candidat peut se rompre les os. Les grands dossiers du dialogue Est-Ouest. (Michel Tatu, «Les dossiers chauds du candidat Reagan», Le Monde, 5.2.84.) 2, fiche 64, Français, - dossier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 65, Anglais, issue
nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- stock of descendants 1, fiche 65, Anglais, stock%20of%20descendants
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lignée
1, fiche 65, Français, lign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'individus issus d'un ancêtre commun quelle que soit la règle de filiation et quelle soit la ligne (directe ou collatérale) dans laquelle la parenté est établie. 1, fiche 65, Français, - lign%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 66, Anglais, issue
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The release of materiel pursuant to a properly authorized requisition or instruction. 2, fiche 66, Anglais, - issue
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sortie
1, fiche 66, Français, sortie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Distribution de matériel en vertu d'une demande ou instruction dûment autorisée. 2, fiche 66, Français, - sortie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- issue
1, fiche 67, Anglais, issue
verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- publier 1, fiche 67, Français, publier
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
-- un annuaire 1, fiche 67, Français, - publier
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :