TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOB ACCOMMODATION NETWORK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Job Accommodation Network
1, fiche 1, Anglais, Job%20Accommodation%20Network
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JAN 2, fiche 1, Anglais, JAN
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A national hot line referral service for employers, rehabilitation and social service counselors, and persons with disabilities. Offers information and counseling service to employers interested in learning how to hire, retain, or promote disabled persons. 3, fiche 1, Anglais, - Job%20Accommodation%20Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Job Accommodation Network
1, fiche 1, Français, Job%20Accommodation%20Network
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JAN 2, fiche 1, Français, JAN
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Job Accommodation Network
1, fiche 2, Anglais, Job%20Accommodation%20Network
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JAN 2, fiche 2, Anglais, JAN
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A telephone consulting service with a data bank containing thousands of examples of how employers have successfully accommodated their disabled workers. 3, fiche 2, Anglais, - Job%20Accommodation%20Network
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Job%20Accommodation%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service d'information sur les aménagements
1, fiche 2, Français, Service%20d%27information%20sur%20les%20am%C3%A9nagements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- JAN 2, fiche 2, Français, JAN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service de consultation téléphonique doté d'une banque de données contenant des milliers d'exemples sur la manière dont d'autres employeurs ont réussi à tenir compte des besoins des travailleurs handicapés. 3, fiche 2, Français, - Service%20d%27information%20sur%20les%20am%C3%A9nagements
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 4, fiche 2, Français, - Service%20d%27information%20sur%20les%20am%C3%A9nagements
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SIA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :