TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOGGING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jogging
1, fiche 1, Anglais, jogging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The slow, steady tours of a race track or training track ... 2, fiche 1, Anglais, - jogging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 1, Anglais, - jogging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- petit trot
1, fiche 1, Français, petit%20trot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allure lente ou réduite sur une piste de course ou d'entraînement, souvent dans le sens inverse de la compétition. 2, fiche 1, Français, - petit%20trot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 1, Français, - petit%20trot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jogging
1, fiche 2, Anglais, jogging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The exercise of running at a slow, regular pace, often alternately with walking. 1, fiche 2, Anglais, - jogging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jogging
1, fiche 2, Français, jogging
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice physique consistant à courir plus ou moins longtemps à petite allure, en terrain varié ou même en ville, seul ou en groupe, sans esprit de compétition. 1, fiche 2, Français, - jogging
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sont également attestés: jogger subst. (personne qui pratique le jogging) et jogger v. intr. (pratiquer le jogging). 1, fiche 2, Français, - jogging
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jogging
1, fiche 3, Anglais, jogging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- knocking up 1, fiche 3, Anglais, knocking%20up
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adjusting printed or unprinted sheets into a regular compact pile so that the sheets can be cut squarely, or used for some purpose requiring squared-up sheets. 2, fiche 3, Anglais, - jogging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thin paper is often knocked up in a jogger, particularly between printing and cutting. 3, fiche 3, Anglais, - jogging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 3, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taquage 1, fiche 3, Français, taquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action d'ajuster les piles de papier afin que les feuilles soient exactement superposées les unes sur les autres. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inching motion
1, fiche 4, Anglais, inching%20motion
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- jogging 2, fiche 4, Anglais, jogging
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inching motion: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, fiche 4, Anglais, - inching%20motion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouvement saccadé
1, fiche 4, Français, mouvement%20saccad%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fonctionnement saccadé 2, fiche 4, Français, fonctionnement%20saccad%C3%A9
nom masculin
- fonctionnement par saccades 2, fiche 4, Français, fonctionnement%20par%20saccades
nom masculin
- fonctionnement par à-coups 2, fiche 4, Français, fonctionnement%20par%20%C3%A0%2Dcoups
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouvement saccadé : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 3, fiche 4, Français, - mouvement%20saccad%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jogging 1, fiche 5, Anglais, jogging
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nichset 1, fiche 5, Anglais, - jogging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouvement par impulsions 1, fiche 5, Français, mouvement%20par%20impulsions
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, fiche 5, Français, - mouvement%20par%20impulsions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jogging 1, fiche 6, Anglais, jogging
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taquage 1, fiche 6, Français, taquage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :