TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOINT ELECTRONICS UNIT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint electronics unit
1, fiche 1, Anglais, joint%20electronics%20unit
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JEU 2, fiche 1, Anglais, JEU
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- joint electronic unit 3, fiche 1, Anglais, joint%20electronic%20unit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each of the six joints on all four Canadarms has since been upgraded with new, digital SPAs [Servo Power Amplifiers], increasing the handling capability of the robot arm from 29,500 kg to more than 120,000 kg, the mass of the shuttle. Those digital SPAs are the equivalent of the Joint Electronics Units (JEU) that control each of the seven joints of the Station arm. 2, fiche 1, Anglais, - joint%20electronics%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint electronics unit; JEU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 1, Anglais, - joint%20electronics%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc électronique d'articulation
1, fiche 1, Français, bloc%20%C3%A9lectronique%20d%27articulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JEU 1, fiche 1, Français, JEU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chacune des six articulations des quatre Canadarm ont été mises à niveau au moyen de nouveaux SPA [Servo Power Amplifier] numériques, ce qui a permis d'accroître la capacité de manipulation du bras robotique de 29 500 kg à 120 000 kg, soit le poids de la navette. Ces SPA numériques [sont l'équivalent des] blocs électroniques d'articulation (JEU pour Joint Electronics Units) qui commandent les sept articulations du bras de la Station. 1, fiche 1, Français, - bloc%20%C3%A9lectronique%20d%27articulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bloc électronique d'articulation; JEU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 1, Français, - bloc%20%C3%A9lectronique%20d%27articulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :