TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JOR [2 fiches]

Fiche 1 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
JO
code de système de classement, voir observation
JOR
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southwestern Asia that is located largely within the Syrian Desert and borders on Saudi Arabia, Israel, Syria, and Iraq.

OBS

Capital: Amman.

OBS

Inhabitant: Jordanian.

OBS

Jordan: common name of the country.

OBS

JO; JOR: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
JO
code de système de classement, voir observation
JOR
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie occidentale, situé au Moyen-Orient [...]

OBS

Capitale : Amman.

OBS

Habitant : Jordanien, Jordanienne.

OBS

Jordanie : nom usuel du pays.

OBS

JO; JOR : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Jordanie, visiter la Jordanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
JO
code de système de classement, voir observation
JOR
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Asia, en Oriente medio.

OBS

Capital: Amán.

OBS

Habitante: jordano, jordana.

OBS

Jordania: nombre usual del país.

OBS

JO; JOR: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Reino Hachemí de Jordania: nombre recomendado por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Reino Hachemita de Jordania: nombre reconocido por las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

At test, children judged how recently ("today" versus "yesterday") or frequently (once versus three times) each picture had been presented. Developmental improvements in performance were observed for judgments of recency and frequency.

Terme(s)-clé(s)
  • judgement of recency

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Dans cette tâche, une longue séquence de cartes comportant chacune deux items est présentée au participant. Cette séquence mélange des essais de présentation et des essais de test. Lors de la plupart des essais de test, identifiés par un point d’interrogation entre les items, les deux items ont tous deux été vus précédemment et le participant doit indiquer lequel a été vu le plus récemment (jugement de récence).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :