TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

JP [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

A local magistrate empowered chiefly to administer summary justice in minor cases, to commit for trial, and to administer oaths and perform marriages.

OBS

"JP" is used at the DTSD-Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Fonctionnaire autorisé à entendre certaines causes mineures, à admettre à caution et à faire prêter serment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A petroleum distillate used as a source of energy in systems of jet propulsion and by extension, fuel suitable for use in aircraft gas turbines.

OBS

jet fuel: designation and definition standardized by ISO.

OBS

jet fuel; jet propellant; JP: designations standardized by NATO.

OBS

aviation turbo fuel: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • jet propellent

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Distillat de pétrole utilisé comme source d'énergie dans les systèmes de propulsion par réaction et, par extension, combustible destiné aux turbines à gaz utilisées en aéronautique.

OBS

carburéacteur : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

carburéacteur : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carburéacteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

carburant de turbo-moteur : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

El combustible para motores de reacción es un destilado intermedio de queroseno cuyas cualidades críticas son el punto de congelación, el punto de inflamación y el punto de humo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
JP
code de système de classement, voir observation
JPN
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in eastern Asia ...

OBS

Capital: Tokyo.

OBS

Inhabitant: Japanese.

OBS

JP; JPN: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
JP
code de système de classement, voir observation
JPN
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Asie orientale.

OBS

Capitale : Tokyo.

OBS

Habitant : Japonais, Japonaise.

OBS

JP; JPN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Japon, visiter le Japon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
JP
code de système de classement, voir observation
JPN
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Asia oriental.

OBS

Capital: Tokio.

OBS

Habitante: japonés, japonesa.

OBS

JP; JPN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Japón" es opcional.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
JP
code de profession
OBS

JP: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
JP
code de profession
OBS

JP : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

junction panel; JP: term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

panneau de jonction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :