TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JURISDICTIONAL IMMUNITIES STATES THEIR PROPERTY [1 fiche]

Fiche 1 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • International Public Law
  • Diplomacy
OBS

jurisdictional immunities of States and their property: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit international public
  • Diplomatie
CONT

[...] le Conseiller juridique de l'ONU a adressé une lettre circulaire [...] aux gouvernements des États membres, les invitant à présenter [...] une documentation sur la question des immunités juridictionnelles des États et de leurs biens, y compris le texte, ou des extraits de lois nationales, de décisions des tribunaux nationaux et de correspondance diplomatique et officielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Derecho internacional público
  • Diplomacia
OBS

inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :