TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
KJ [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patellar reflex
1, fiche 1, Anglais, patellar%20reflex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- patellar tendon reflex 2, fiche 1, Anglais, patellar%20tendon%20reflex
correct
- knee jerk 3, fiche 1, Anglais, knee%20jerk
correct
- KJ 4, fiche 1, Anglais, KJ
correct
- KJ 4, fiche 1, Anglais, KJ
- knee reflex 2, fiche 1, Anglais, knee%20reflex
correct
- quadriceps reflex 5, fiche 1, Anglais, quadriceps%20reflex
correct
- quadriceps jerk 4, fiche 1, Anglais, quadriceps%20jerk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contraction of the quadriceps femoris muscle with extension of the leg at the knee in response to a quick tap against the patellar tendon. Tests the integrity of L2, L3, and L4. 2, fiche 1, Anglais, - patellar%20reflex
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "patellar reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 1, Anglais, - patellar%20reflex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réflexe rotulien
1, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20rotulien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réflexe patellaire 1, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20patellaire
correct, nom masculin
- réflexe quadricipital 2, fiche 1, Français, r%C3%A9flexe%20quadricipital
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extension brusque de la jambe sur la cuisse provoquée par la percussion du tendon rotulien, explorant surtout la 4e racine lombaire, mais également L2 et L3. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9flexe%20rotulien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe rotulien» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9flexe%20rotulien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réflexe tendineux du genou
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reflejo rotuliano
1, fiche 1, Espagnol, reflejo%20rotuliano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reflejo patelar 1, fiche 1, Espagnol, reflejo%20patelar
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Logistics Support
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Logistics%20Support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ILS 1, fiche 2, Anglais, ILS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
KJ: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Logistics%20Support
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Logistics%20Support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Soutien logistique intégré
1, fiche 2, Français, Soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SLI 1, fiche 2, Français, SLI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
KJ : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 2, Français, - Soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 2, Français, - Soutien%20logistique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Communications and Radar - CC 115 Buffalo
1, fiche 3, Anglais, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CC%20115%20Buffalo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
KJ: trade specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CC%20115%20Buffalo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 3, Anglais, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CC%20115%20Buffalo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Communications et radar d'aéronef - CC 115 Buffalo
1, fiche 3, Français, Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CC%20115%20Buffalo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
KJ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 3, Français, - Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CC%20115%20Buffalo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 3, Français, - Communications%20et%20radar%20d%27a%C3%A9ronef%20%2D%20CC%20115%20Buffalo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kilojoule
1, fiche 4, Anglais, kilojoule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- kJ 1, fiche 4, Anglais, kJ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An SI unit for measuring energy, equal to 1000 joules. 2, fiche 4, Anglais, - kilojoule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Especially as a measure of the energy value of foods. 3, fiche 4, Anglais, - kilojoule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- kilojoule
1, fiche 4, Français, kilojoule
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- kJ 2, fiche 4, Français, kJ
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de travail valant 1 000 joules. 3, fiche 4, Français, - kilojoule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


